《文选注》所见中古教外士人的佛教知识世界

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxcmnbv1234567
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以李善《文选注》佛教用语注释为中心,讨论中古中国教外士人的佛教知识世界。李善在注释《文选》时,为几篇选文中的佛教用语做了详细的引证释义。我们可以通过这些注释了解李善的佛教知识水平,发现其佛教知识世界的特征,进而开启对中古时期教外士人的佛教知识世界这一宏观命题的研究。本文绪论在提出选题缘起,总结前人已有研究成果的同时,对奎章阁本、明州本、尤袤本、胡刻本、建州本等不同版本《文选》的流变情况做了细致的梳理工作。为了尽可能接近《文选》李善注的原貌,本文所引与佛教相关李善注均以奎章阁本为底本,参校以明州本、尤袤本、胡刻本、建州本,做了细致的校对工作。第一章对《文选注》佛教用语注释的文本做了深入考察。在《文选》各版本互校的基础上,探明了各版本《文选》增删佛教用语注释的情况。随后又将《文选注》佛教用语注释中的所有引文与原典一一对比,指出现存李善注中存在的引文出处标目问题和字句错误问题,并在整理总结的基础上,列出了李善注引用佛典篇目数量表。第二章通过文本对比、语义还原、文献溯源等方法,从李善的佛教教理知识、佛教文献知识和佛教知识来源三方面考察了李善的佛教知识世界。根据引证释义的贴合程度,我们可以发现李善掌握了较高的佛教教理知识,但与一流的佛教知识专家相比,还有明显的不足。根据引文来源的准确程度,我们可以发现李善对佛教教史、目录类文献并不熟悉。最后,本文根据《文选注》现存佛教用语注释的得与失,推测了李善佛教知识的几种可能来源。第三章在前文研究的基础上,对教外士人的佛教知识世界做了尝试性的考察。本文将《文选》李善注与《文选》五臣注、《魏书·释老志》《隋书·经籍志》等文献中与佛教相关内容做比较,总结了教外士人佛教知识世界的两个普遍特征,并对其形成的原因做了分析。就此,本文从李善的佛教知识世界这个个案出发,对中古教外人士的佛教知识世界做了一个简单的描绘。
其他文献
<正>海鲜过敏,让海鲜爱好者"苦不堪言"。近日,从浙江工商大学(下称"浙商大")传来好消息,该校食品与生物工程学院教授傅玲琳带领团队研究发现,特定益生菌对对虾食物过敏具有缓
结合车载多雷达组网系统的特点,为提高后续信息融合的精度和速度,在地心直角坐标(ECEF)的坐标变换体系下,通过多站航迹数据之间的比较处理,提出了基于最优递推最小二乘估计的车载多
证明了当(U,V)为相对弱倾斜对时,N∈V■当且仅当N∈V⊥∩U■.进而得出在一定条件下,若Pres∞(V)=V⊥∩U■,则(U,V)为相对弱倾斜对,且codim addRvU≤n.
我矿103(米~3/分)空压机,利用450千瓦、380伏鼠笼型电动机拖动,额定电流890安。我们因找不到一台适当的变压器,只好选用两台320千伏安变压器并联,给空压机电动机供电。变压