A Survey of Omission in C-E Translation of Universities' Website Profiles: A Perspective of Rel

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:crowboy2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文中作者就中国高校校园网页的中文英译问题作了实证研究,旨在从关联理论角度对删减这一方式在中译英过程中的应用进行调查。  通过研究,作者发现很多高校提供的英文版本是以中文版本为蓝本,并在此基础上作了不同程度的改写。就改写的手段而言,删减是翻译过程中应用较为频繁的一类。因此,作者从以功能为导向的关联理论的角度着重对文本信息删减的合理性作了探索。  首先,删减的合理性可凭借文本类型和关联性两个参数来衡量。根据功能理论,信息文本、呼唤文本、表情文本等三类不同的文本类型直接制约泽文和原文忠实度。网页这一具备了呼唤和信息双重特征的实用型文体在翻译的过程中更是以读者为中心,最大限度地实现原文功能为目的。另一方面,译文和目标读者预设语境的关联性也对信息的取舍起决定性作用。因此,本文以文本类型为出发点,主要根据关联理论从认知的角度来衡量翻译的质量。  除了理论上以功能为导向的关联理论对网页中英翻译的删节问题作了明确的阐述之外,作者还运用采访,数据收集,统计分析等方法进行研究。作者收集了30所著名的美国大学网页,对“学校概况”中具体信息出现频率加以统计分析,旨在建立一客观标准的中文网页英译样本;同时结合4名美籍读者的采访对中国10所高校校园网页进行评估调查。  统计结果显示,以下信息,如校园景致、学术研究、革命历史、学生成就、校名来由、领导题词等在美国校园网页中出现频率较低,应加以删除。其次,部分信息涉及历史事件、杰出人物、特定政策及活动等,尽管在对照文本中出现频率较高,但是中文网页中同类信息带有大量有中国特色的物质、文化、政策的相关介绍。这类信息带来的文化障碍会让目标读者产生理解上的困难,影响其对相关信息进行了解的兴趣。从关联理论的角度讲,即违反了实现最大关联性的要求,所以建议译者删除。  综上所述,作者注意理论和实证研究相结合,对删节问题的合理性和应删节内容加以探讨,对其在网页翻译中的应用进行规范,从而实现关联理论所倡导的:话语理解时付出尽可能小的努力而获得最大的语境效果。
其他文献
期刊
计算机技术,尤其是各种类型的网络与网络技术的飞速发展,使新一代以网络为基础的计算机辅助语言教学软件的发展成为可能。但是,虽然在技术上取得了进展,在中国以网络为基础的计算
8月17日,通用电气公司家用电器集团在上海举行了一年一度的亚洲供应商大会。来自中国韩国和日本等地的70多家家电生产商参加了会议。
去年,空调界杀出了一匹黑马———乐华。她出道不久就曾以大手笔将空调的价格拉到了最低点,引起业界的一片哗然。乐华也以其优质低价的“二锅头”战略,在淡季创出了空调销售
在《解放军报》喜迎创刊60周年之际,习主席百忙之中亲临军报视察并发表重要讲话。我们倍感荣幸,备受鼓舞。报社连夜召开党委会集体学习,深刻认识习主席重要讲话的历史意义,准
本文以地处青海省东北部与甘肃省西部边境的祁连山腹地的肃南裕固族自治县广播电视台文化建设现状为例,论述少数民族牧区地方电视台在公共文化建设中角色淡化的原因及对策。
对BT模式,中央政府与地方政府的倾向明显不同.中央政府的态度有些矛盾,今年出一个支持政策,明年出一个限制政策,而地方政府则出现一面倒的局面,基本是大力支持BT项目的施行,
《铁皮鼓》是1999年诺贝尔文学奖获得者格拉斯的代表作,在近十多年的研究中,作品怪诞的人物形象、荒诞的叙事风格、滑稽的讽刺笔法、现代的黑色寓言、写实的叙事方法都得到了不
党的十七届六中全会通过了《关于深化文化体制改革,推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》.在决定精神的指引下,企业文化建设在建筑企业中风生水起,展示了强大的
学位