血清IL-31水平与慢性自发性荨麻疹患者的疾病严重程度和瘙痒的相关性研究

被引量 : 0次 | 上传用户:zerotx01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:采用视觉模拟量表、连续7天荨麻疹活动度量表及慢性荨麻疹生活质量量表对患者进行调查,探讨慢性自发性荨麻疹患者血清中IL-31表达水平与荨麻疹严重程度、瘙痒及生活质量的相关性。方法:收集2016年6月~2016年12月,就诊于山西医科大学第一医院皮肤科并确诊为慢性自发性荨麻疹患者61例和同期随机在我院健康体检者59例的临床一般资料及外周血标本,所有患者均符合慢性自发性荨麻疹诊断标准。采用ELISA法检测所有标本中血清IL-31的含量,通过瘙痒持续时间、视觉模拟量表、连续7天荨麻疹活动度量表及慢性荨
其他文献
前言白云鄂博矿床主、东矿的富稀土、中贫铁矿原矿,不经选矿直接进入高炉冶炼,可以获含铌、磷、锰的铁水和富含稀土、萤石等的高炉炉渣。该渣在特制的缓冷器中缓慢冷却,促使
5月28日,在温州召开的浙江省报业协会第四届第六次理事会上,省报协向全省报界推介改革创新的18条典型经验,即18个“闪光点”。 浙江是全国文化改革综合试点省。全省报界在省
30多年来,我国铀矿矿井通风降氡技术有了很大的进步和提高,改善了井下作业条件,保障了矿工的安全和健康,有力地推动了我国铀矿工业的发展。 1.通风方式和通风系统的变革铀矿
2003年10月12日,一场围捕公安部通辑的劫匪谢先荣的战斗在江汉平原的汉江边上展开。这名穷凶极恶的劫匪先后在湖北省的荆州、荆门、潜江犯下累累血案,杀害警察、保安多名,抢
摘 要:在进行不同文化背景下英汉两种语言的对比研究时,常常会用到形合与意合这对术语。总体而言,现代英语在语句衔接方式上多用形合法(Hypotaxis),而汉语则重意合法(Parataxis),但这并不意味着英语的句式构成就没有意合法,汉语中就没有形合法。客观地说,两种语句衔接方式在两种语言中都有体现,只是各有其侧重点而已,但这一点却往往为英语学习者所忽略。本文正是以《可贵的“他人意识”》的翻译为例
过去二十年间,用晶闸管整流器供电的驱动装置普遍增长,晶闸管整流器供电为用户提供巨大利益,但它的功率因数常常不高于0.7—0.8,在低驱动速度时,功率因数还低得多,低功率因
长寿菜(叶用甘薯)为旋花科甘薯属一年生草本植物,原产于南美洲的巴西、秘鲁等地,明朝万历年间(公元1580年),闽人陈振龙从菲律宾引入广东、福建等地种植,以食用薯块为主,近年来香港、广东、
目的:   关于并指的治疗,目前有许多种连合部重建技术,而本研究首次对2种交叉皮瓣手术(T-瓣和Ω-瓣)治疗效果进行比较。   方法:   2010年至2012年之间对39例并指患者进行
目的:   探讨白细胞介素-9(IL-9)在鼻息肉(nasal polyps NP)、呼吸道上皮腺瘤样错构瘤(respiratory epithelial adenomatoid hamartoma, REAH)组织中的表达情况,研究其对鼻
近来阅读报刊,发现“大力”、“大办”、“巨大”、“很大”等字眼出现频率很高,有的同一张报纸竟出现多条含有这类词语的标题。甚至连一些一般的、局部性的工作报道也轻易使