The Feasibility of Applying Nida’s Translation Theory in Legal English Translation

来源 :中国政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wlshhgz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的飞速发展,中国日益成为世界不可分割的一部分。特别是在全球金融危机过后,人们更加瞩目中国。许多外国企业寻求在华发展,许多外国人在中国工作和生活,同时越来越多的中国企业推行“走出去”战略。伴随繁荣与发展,我们也看到越来越多的涉外案件。这种情况引起语言学家和法律从业者的关注。法律英语翻译方兴未艾。? 然而,作为一个刚刚兴起的学科,法律语言学也仅仅是上世纪八十年代才开始发展。而法律英语翻译领域也存在诸多问题。因此,总结该学科已经做出的成绩,法律语言存在的特点,以及哪种翻译理论适合指导法律英语翻译已经成为亟待解决的问题。? 本论文重点分析了奈达功能对等理论以及法律语言的特点,经过仔细的分析探讨,认为功能对等理论可以用来指导法律英语翻译实践,可以用来保证法律语言翻译实现语义对等,语篇对等以及风格的对等。?
其他文献
期刊
考古证据表明,家蚕由大约5,000年前的野桑蚕经历人工驯化而来。在古代,中国把蚕视为国宝,为了保护蚕丝生产的秘密,严厉禁止走私蚕或蚕卵到其它国家。这项禁令持续了几千年,直到养蚕技术传播到日本、中东及欧洲一些国家。作为鳞翅目昆虫的代表,家蚕是至今已知的唯一被人类完全驯化的经济类昆虫,也是进行遗传学研究的好材料。据统计,世界范围内家蚕资源共有约1000个品系。根据地理位置,历史上人为的将家蚕分为中系、
学位
期刊
“可是(NP)说的”是明清时期汉语常用引语标记。本文基于对其类别、形式-结构、意义-功能的共时描写,追溯其历时演变。经考察发现,当NP为二身代词时,“可是(NP)说的”易向观点认同标记“可是说的”演变;当NP为一身代词时,“可是(NP)说的”易向合预期语用标记演变。从引语标记向认同标记的演变习见于汉、日、英诸语,是立场语义化的结果,与其主要语用功能从概念表达功能、语篇组织功能向人际互动功能的转变相
期刊
"久仰"是明清至今正式场合初次见面时所用的程式问候语。它源自对"久仰NP"(NP指听者或其名/德/才/貌)的截略。该形式简省是由问候语的常用性触发语言使用的经济原则发挥作用的结果。在向程式问候语演变过程中,"久仰"句因使用频率上的优势而在跟"久慕"句的竞争中胜出。"久仰/久慕"句可以而"久闻"句不能向程式问候语演变,是由"久闻"句不满足演变的语义相宜性条件所决定的。"久仰"句从自由语向程式语的演变
期刊
现代汉语中的“无奈”是形容词,它不是古代汉语“无奈何”的截略,而是汉语史上“无奈”从跨层结构经动词向形容词演变的结果。首先,句型“奈/如/若XP何”因其在反问句中的隐含否定义溢出而变异为“无奈/如/若XP何”。接着,“无奈XP何”因使用频率较高、XP语类多样而逐渐在跟“无如/若XP何”的竞争中胜出。然后,“无奈XP何”中尾词“何”因语义漂白、XP复杂化而在经济原则和韵律因素的作用下脱落,变成“无奈
期刊
《税法》是各高校经济管理类专业的主干课程。如何将课程思政元素有机融入《税法》课程,从而实现对学生在法律意识、价值观、纳税行为等多方面的正向引导功能,是十分重要的。文章基于《税法》课程特点,分析课程思政融入该课程的必要性和教学要点,探究各主要税种的课程思政元素如何有机嵌入,并以“关税”课程思政教学过程为例,分析教学过程中的“理论认知-课堂教学-思政认知”三大教学目标、税制要素解析和课程思政教学步骤,
期刊
期刊
新时期各个领域各项改革都在如火如荼地进行,教育行业更加不例外,自提出素质教育开始,我国教育事业便开始把心理健康教育正式纳入教育范围,经过几年的开展也取得了一定的成果,但学校的心理健康教育始终存在缺失,这引导我们拓宽视野,必须将心理健康教育延伸到家庭当中,只有将家庭教育和学校教育联合起来才能发挥最好的效果,本文将探析的便是家校合作理念下中小学心理健康教育相关问题。
期刊
碳审计是针对“双碳”目标的实现进行监督、鉴证和评价的重要治理工具,也是能源审计和环境审计的重要构成。由于碳审计涉及多个行业和领域,关乎参与其中的多个角色,是一项十分复杂的系统工程,这就要求碳审计系统中各要素之间应实现有机协同,以确保“双碳”目标的实现。首先,从碳审计理论体系、碳审计对象与范围以及碳审计主体协同等视角,对研究文献进行系统性综述。其次,从碳审计规制与标准、实施主体定位与人员技能、碳排放
期刊