论文部分内容阅读
名词化,是指句子中的动词、名词或其它词类及结构转换为名词性用法的现象。名词化一直以来都是各国语言学者们研究的焦点。在众多的语言学者中,做出突出贡献的是韩礼德。他认为名词化是实现语法隐喻最有力的手段。此外,名词化因其具有正式、客观、简洁的特点,在许多文体中具有广泛的应用,包括学术语篇。作为学术期刊论文的重要成分,在内容上应呈现出其目标、方法、结果,在结构上应逻辑清晰、简洁,在很大程度上,摘要是论文质量的决定性因素,也影响着读者继续探究正文内容的意愿。中,名词化在摘要中十分普遍,是语法隐喻的重要表现形式。本文以韩礼德的系统功能语法中的语法隐喻和元功能为理论框架,选取英语作为母语的作者发表在SSCI上的学术期刊论文摘要60篇进行分析。作者旨在找出五种名词化在学术期刊论文摘要中的频率特征、其句法特征、以及其元功能。研究表明,在学术期刊论文的摘要中,名词化有独特的特点和功能。过程名词化使用频率最高,其次是属性名词化,其它三类很少出现。名词化所在的句法结构中,大多数名词化出现在名词词组中,只有为数不多的出现在动词词组和介词词组中,与名词化最常见的搭配是“N+of”。名词化的元功能主要体现在三个方面,概念功能上,名词化有助于增强摘要的简洁性和准确性,同时为构成专业术语提供了可能。人际功能上,名词化通过隐藏语气、情态和评价,使表达具有非人格化、不可协商性和事实性,从而达到客观的效果。语篇功能上,名词化对于信息焦点的转移,实现语句之间的顺利过渡,整合多重元素具有重要作用。因此,通过分析在学术期刊论文摘要中名词化现象的特征及其元功能,希望本文能对学生学术期刊论文摘要的撰写和教师对论文摘要的指导具有借鉴意义,也希望本文有助于名词化现象的多种语言对比分析以及名词化的中英文互译。此外,希望本研究能对名词化现象在其它文体语篇中元功能的分析提供有价值的参考。