论文部分内容阅读
近些年,语用能力的概念已经在语言教学中得到了广泛的认可,而获得语用能力也成了语言教学的重要目标之一。本文主要对中国英语学习者在道歉言语行为中的语用失误进行了一些探讨。之所以选择道歉行为,主要是因为它广泛应用于日常生活的各种情景中。本研究的实验对象共有三组:第一组由40名山东青年政治学院一年级EFL学生构成;第二组由40名山东青年政治学院大三的EFL学生构成,本研究中的所有中国实验对象均来自山东青年政治学院;另外,第三组由20名来自CVIC SE(一家软件公司)海外事业部门的英语本族语者构成。经过相关的数据整理,他们的答卷将被作为标准答案来分析前两组实验组数据。数据收集采用中介语语用学研究领域中常用的有效工具——问卷调查法。其中包含了八种道歉情景的语篇补全测试(DCT),要求被试根据情景给出道歉语表达。本研究首先对中国实验对象的数据进行总体的分类。为了探讨第二语言熟练程度与语用能力的关系,数据分析以本族语者的问卷为标准,对大一与大三实验对象的答案进行对比分析。本文着重研究中国实验对象的道歉语策略,对数据进行定量分析的基础上适当地结合定性分析,以准确地找出其语用失误。研究结果显示,中国实验对象的语用失误几乎存在于每一种道歉语策略的使用中。其中,中国实验对象语用失误率最高的是“直接道歉”策略的使用,并且两组中国实验对象道歉语的语用失误率基本一致。至于语言熟练程度与语用失误的关系,分析结果表明:较高的语言熟练程度在某种程度上可以促进语用能力的发展,但并不意味着在跨文化交际中能够避免语用失误。对研究结果的分析表明,导致道歉语语用失误的因素是非常复杂的。首先,文化差异是引起语用失误的首要原因;其次,语用负迁移被视为导致道歉语语用失误的直接因素—中国英语学习者倾向于将其母语中的语言表达方式和策略直接运用到目的语中;最后,现阶段中国语言教学中的不恰当的语言输入也是导致跨文化交际中语用失误的重要因素。最后,基于对问卷数据的分析和语用失误原因的探究,对改善我国大学英语教学提出了建议,以提高学习者的交际能力。