《觉醒》电影语篇的多模态话语分析

来源 :江苏大学 | 被引量 : 5次 | 上传用户:a103582412
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国女作家凯特·肖邦(1850-1904)的长篇小说《觉醒》(1899)虽曾遭冷遇达半个多世纪,但一经挖掘很快被认为是美国文学的经典之作,并两度被拍摄为电影(1982,1991)。当前国内外学界对《觉醒》小说文本的研究成果已相当丰硕,但对于其电影语篇的研究并不多见。《觉醒》简言之是一位已婚女子和婚外两位男子的故事——已是两位孩子母亲的爱德娜对现有婚姻生活不满、爱上了婚外单身的罗伯特、后又与花花公子阿罗宾有染,并最终把自己投入了大海。《觉醒》的电影语篇,乃多模态文本,它是运用各种符号资源如图像、声音等来构建意义的。先前多模态在电影方面的研究多关注视觉模态,而听觉模态以及视听模态结合的研究未能引起足够的重视。因此,本文借助Kress和Van Leeuwen的视觉语法和Van Leeuwen听觉语法等相关理论,并采用语音分析软件praat,选取较新的《觉醒》电影(1991)语篇为研究对象,对其视觉模态、听觉模态及视听模态综合进行研究,探究视觉模态内部、听觉模态内部、视觉与听觉模态之间是如何进行合作实现整体意义的。研究发现:(1)在视觉模态方面,再现意义中的叙事意义在推动情节的发展方面发挥了主要作用;互动意义较好地反映了影片中人物社会关系的变化;构图意义主要通过镜头中的人物、场景的合理布局得到了实现。(2)在听觉模态方面,音乐与其它声音构成一种动态的视角关系;在考虑参与者之间音高的个体差异,以及字母本身发音的高低基础上,听觉中的社会距离基本能够通过音高要素来体现。(3)从视觉与听觉模态综合分析角度来看,视觉和听觉模态多以互补关系出现,并通过强化和非强化关系来达到视听融合的效果。总之,本研究通过对《觉醒》电影语篇的多模态分析,旨在拓宽《觉醒》研究维度,肯定其呈现小说主题意义的成效,揭示了其心理状态的转变“屈服-迷茫-觉醒”,但本研究也指出了不足之处;同时,也旨在为人们提高多模态识读能力、为多模态制作人员重视不同模态间的整合提供一定的实践意义。
其他文献
探究了Seabat8125多波束系统传感器之间的相对位置关系的量取误差对测深数据的影响。对换能器的垂直、水平坐标的量取偏差导致的测深数据的平面定位、水深值的偏差进行了多次数据试验。并结合旋转和平移矩阵来解释了这些偏差如何被带入测深结果中,同时也给出了其对测深结果影响的估值公式。
郗超的《奉法要》深入浅出地阐述了由“戒”到“定”,由“定”再到“慧”的奉法历程;深刻地阐释了佛法要义,对当时名士对佛教的理解与追随产生了较大影响。
终端执行机构作为果树机械疏花机的核心部件,对疏花机实际工作效果有很大的影响。因此,执行机构各参数的选择与确定是疏花机研制过程中的关键。本文设计了疏花机执行机构性能
自二十世纪末,语言学研究开始由人类中心主义范式取代旧有的系统结构范式。新的科学范式关注的中心是人的因素,由此发生了研究者的兴趣由认知客体向主体的转变,即分析语言中
肝肺综合征(hepatopulmonary syndrome,HPS)和门脉性肺动脉高压(portopulmonary hypertension,POPH)是由肝实质或血管异常导致的两种不同的肺血管疾病。HPS及POPH对肝移植有重要
文章针对甘肃黄土高原区马铃薯保险投保率低的现状,依据该区683户农户问卷调查和人保财险甘肃分公司提供的数据资料,就农户对马铃薯生产风险的认知及参保意愿进行了分析。结
中式英语既不属于中文,也不属于英语,在某些情况下的跨文化交际中是不被接受的。中式英语目前不仅出现在初级英语学习者的学习过程中,甚至也出现在一些会议的英语口译中。国
世界上的各种语言都有自己的成语。成语是一种特殊的形式,是语言的精华,是人民智慧的结晶,汉语和泰语也不例外。汉语成语和泰语成语也是一个宝库,总括了丰富的知识,蕴含着广