论文部分内容阅读
语言是人们交流的工具,是一个民族或一个国家的社会成员用于社会交际的符号体系。文化是一种社会现象和历史现象。语言是文化的产物,是文化的一部分,同时语言又影响着文化。语言和文化是相互影响、相互制约、相互启发的关系。学习语言是为了更好的交际。要更好的使用语言,做到跨文化交际,就要了解产生语言的文化背景,了解其文化与本国文化的差异。日语也不例外。日语作为日本民族使用的共同语言,是和日本文化、日本社会、日本历史融为一体的,是反映日本民族的思维方式、心理构造、表达意识以及人生观、自然观和价值体系的一面镜子。因此,在日常的日语教学中,在培养和提高学生的语言能力的同时,必须导入相关的日本文化,这样学生才能做到用日语进行顺畅的跨文化交际。中国和日本是一衣带水的邻国,自古以来有着源远流长的文化交流历史。特别是日本受中国传统文化的影响甚深。同属于东亚文化圈的中日两国,虽然自古以来就处于“同文同种”的关系,但是两国的文化差异很大。所以,我们要了解中日文化间的差异,按照日本人特有的思维方式进行交际,避免交际中引起双方的误解。随着全球一体化的影响,经济、文化、科技等交流的日益频繁,日语人才的需求不断增加,而传统的教学方法已经无法培养出满足这种需求的人才。因为企业对日语人才的要求已从单纯的会日语转向了复合型的应用人才。这就要求在日语教育中要把日本文化融入到日语语言的学习,这样,既能培养学生的听、说、读、写、译的能力,又能培养学生的跨文化交际能力,提高学生的综合日语能力。现在,跨文化交际越来越受到人们的重视,越来越多的教育学者认识到语言教育中文化导入的必要性,日语教育中也加入了日本文化的导入。但是,在实际的日语教育中,还存在不足,仍须不断的探索与研究。本论文以先行研究为基础,拟从以下几个方面对“关于日语教育中日本文化导入的考察与指导”加以研究。即本论文由以下五个部分组成:第一章:序论,阐述了本论文的问题的提起,概括了先行研究的成果,简要说明了先行研究的问题点和本论文的立场。第二章:从语言与文化的关系入手,通过对日语教育中的日本文化导入、日语学习中的文化干涉和文化错误的分析,阐述了日语教育中日本文化导入的必要性。第三章:分析了中国的日语教育的现状和问题,做了关于日语教育中日本文化导入的内容调查,并对调查结果做了分析。第四章:分析了日语教育中日本文化导入存在的问题,并针对这些问题提出了对策和教育指导。第五章:全文的概括,并就今后有待于进一步研究的课题进行了展望。