【摘 要】
:
听辨作为交替传译中的第一步,直接决定着能否正确传达源语意义。听辨不仅是一个至关重要的环节,也是一个困难重重的环节。要想产出高质量的译文,首先就要从口译的听辨过程开
论文部分内容阅读
听辨作为交替传译中的第一步,直接决定着能否正确传达源语意义。听辨不仅是一个至关重要的环节,也是一个困难重重的环节。要想产出高质量的译文,首先就要从口译的听辨过程开始抓起。本实践报告是基于哈佛大学公开课Positive Psychology(《积极心理学》)进行的交替传译模拟实践。译者对此次交传中出现的听辨难点进行分析归纳,发现听辨困难主要表现为语言层面和非语言层面。语言层面的难点体现在语音、词汇、语法上。具体来说,本语料有四名发言人,语速较快,使得语音辨识尤为困难;材料涉及心理学内容,心理学专业词汇给译者增加理解上的困难;长句使用频繁,其复杂的语法结构也导致听辨困难。非语言层面的听辨难点主要概括为两类,一是译者相关知识储备不够,导致对原文信息不理解;二是译者在笔记上投入过多精力,疏忽了对源语信息的听辨而造成漏译。针对以上听辨难点,本文提出了应对举措,即加强语言能力的培养,注重短期的译前相关知识准备和长期的百科知识积累。译者也提出了译中补救措施:对于没听到或没听懂的内容采取合理述译;在听辨较长或较复杂的句子时可采取辨主次,抓关系词的方法。另外,在交替传译过程中,要合理分配笔记精力,改善记笔记的方式。希望本文能为其他译员提供些许借鉴,帮助他们更好地解决听辨问题。
其他文献
现如今,癌症成为威胁人类生命健康的一个重大疾病,声动力治疗(SDT)由于其独特的优点,如无创性、高特异性、治疗效果佳以及副作用小,引起了人们的广泛关注。活性氧(ROS)是声动
研究背景:立体定向放疗(Stereotactic body radiation therapy,SBRT)是一种大分割的治疗方案,它是早期不可手术的非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer,NSCLC)患者的标准
本文提出了一种歌曲旋律自动创作模型和相应的质量评估模型。旋律创作模型通过重组来自样本歌曲中不同片段的节奏和旋律线生成新乐汇以及由训练阶段建立的作曲模板中定义的乐
目的:洛克沙胂(Roxarsone,Rox)是一种饲料添加剂,在畜禽体内吸收较少,绝大多数随粪便排泄进入环境,给人类带来了砷暴露的风险。本课题组前期研究中发现Rox在体外能够促进血管
研究背景:急性髓系白血病(acute myeloid leukemia,AML)是髓系造血干细胞、祖细胞的恶性疾病,以骨髓和外周血中的原始和幼稚髓性细胞发生异常增生为主要特征[1]。临床表现主要
目的:通过搜集整理国医大师洪广祥临床运用温肺煎的病案,使用数据挖掘技术,系统性地总结国医大师洪广祥临床运用温肺煎的经验及用药规律,使今后在临床上更灵活、有效地使用温肺煎,充分发挥其临床价值。方法:通过对相关文献及著作的仔细研读,对温肺煎的出处、组成、疗效、临床运用经验有了比较全面的了解,收集整理国医大师洪广祥运用温肺煎的病案,根据病案纳入和排除标准进行筛选,最终获得符合要求病案155诊次病案。然后
The Vikings in Western Christendom(《基督教世界的维京人》)是一部专门研究早期维京历史的学术著作,具有较大的史料参考和文化研究价值。由于出版年份久远,对于当代读者而
基于北方机场冬季除冰雪情况下对混凝土道面冻融损伤造成道面快速破损的现状,研究了除冰坪混凝土道面在乙二醇等除冰剂溶液作用下的表层损伤影响规律。通过试验研究了机场除冰坪混凝土道面在遭受不同浓度乙二醇溶液渗入表层后对其冻融损伤的影响规律,探讨了不同浓度乙二醇溶液对混凝土冻融损伤的影响特点。基于混凝土表层孔隙结冰冻胀的理论分析,采用数值模拟方法研究了混凝土表层内部孔隙结冰对混凝土表层的损伤效应,重点探讨了
轮船长时间出海航行时,其大型零件的工作环境较为恶劣,容易出现严重磨损和疲劳失效,导致其出现损坏的情况。若大型零部件没有及时修复,将影响轮船的正常航行。因此研制一款增减材机床很有必要,可以对大型损伤零件进行现场修复,使轮船快速恢复工作能力。本课题来源于对大型损伤零件现场修复的预研项目,对增材成型过程中涉及的STL数据模型的分层、加工路径的获取及物体运动时的干涉校验进行了研究,完成了以下几方面的工作:
第二语言学习者使用外语与他人交流时,除语法知识外,词汇知识也在其中占据举足轻重的地位(e.g.,Berhardt,2005;Jeon&Yamashita,2014)。加纳(2000)指出,对于日语中级和高级阶