【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告。报告选取了马鲁克·阿登瓦拉(Maharukh Adenwalla)的《儿童性侵与法律》一书中的第十四、十五章作为翻译材料。该材料主要论述了英美两国有关儿童性侵法律的发展历程,具体的法律条款以及对儿童性侵现象的思考。通过对整个立法进程的讨论,原作者旨在引起更多人关注儿童性侵现象,号召更多国家完善儿童性侵保护的相关法律。该材料的特点在于使用了大量的法律模糊性词汇,以增强法律语言的表
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。报告选取了马鲁克·阿登瓦拉(Maharukh Adenwalla)的《儿童性侵与法律》一书中的第十四、十五章作为翻译材料。该材料主要论述了英美两国有关儿童性侵法律的发展历程,具体的法律条款以及对儿童性侵现象的思考。通过对整个立法进程的讨论,原作者旨在引起更多人关注儿童性侵现象,号召更多国家完善儿童性侵保护的相关法律。该材料的特点在于使用了大量的法律模糊性词汇,以增强法律语言的表达空间和适用性。在翻译过程中,大量的法律模糊性词汇给本报告的作者造成了理解上的困难。因此本报告的作者采用了尤金.奈达的功能对等理论为指导,详细地分析了这一难点。在翻译过程中运用直译、意译方法以及省译的翻译技巧,对相关译例进行了详细的分析与归纳总结。以期为今后法律模糊性词汇的翻译提供一定可供参考的理论与实践依据。
其他文献
自1998年上海市长宁区人民法院试行律师调查令以来,就因其对我国司法实践的适应性而被各省广泛效仿,并引起实务界和理论界的很大关注。律师调查令在带来一定积极价值的同时,在理论与实践中也产生不少问题。本文即以我国民事诉讼中的律师调查令为研究对象,采取实证与理论研究法对其理论争鸣以及实践问题进行探讨,基于学理角度分析律师调查令的实践与理论方面的依据、内涵、性质及价值定位,并通过对典型省市高院出台的律师调
对于正当防卫的证明责任分配问题,理论界莫衷一是,大致形成“控方举证说”和“辩护方举证说”两种观点。在司法实务中,当正当防卫事项处于真伪不明时,法官多数倾向于由被告人承担证明责任。而目前我国被告人的证据获取能力和证据运用能力与此不能匹配,这样也就造成了虽然法律赋予了公民正当防卫的权利,但在司法实践中公民的正当防卫权利无法得到具体落实的尴尬局面。然而,近几年来发生的一系列引发公众舆论的正当防卫案件,以
随着社会主义市场市场经济的发展,交易活动中的民事案件、刑事案件交叉出现,二者之间区分日益困难,尤其在诈骗、民事欺诈和虚假广告罪的区分方面。司法实践中为了有效打击犯罪,也为了处理的简便和标准的统一,同质化判决书导致对于诈骗罪的认定说理不充分,尤其是经营活动中的诈骗行为。例如按摩会所以存在特殊服务为诱饵,诱骗顾客充值会员的行为,因为此欺骗行为特殊性和涉案金额巨大情形大多数被认定为诈骗罪,由此引发了较大
目前,我国《公司法》关于保护公司股东利益的规定在单一公司中已经较为全面。但商业领域的复杂化程度加深,公司的规模达到了前所未有之大,传统的公司架构已不能满足商业需求,母公司设立全资或非全资子公司乃至孙公司的做法已经屡见不鲜。一般情况下,母子公司作为独立法人,若发生董事等高级管理人员侵害公司利益的情形,其股东可以直接适用股东代表诉讼。但在司法实务中出现了另一种情形,即子公司所受损失波及到母公司及其股东
股权隐名出资的现象在现实生活中层出不穷,由股权隐名出资引起的案外人异议之诉纠纷在当下审判实务中一直是存在争议的问题。股权隐名出资人提起的案外人异议之诉纠纷,主要是指显名股东的债权人取得了执行依据后,对登记在显名股东名下的股权申请强制执行,而此时股权隐名出资人提起案外人异议之诉,要求排除强制执行而引起的纠纷。本文在分析最高人民法院裁判观点的基础上提出问题,然后分别针对提出的问题展开研究。文章主要分为
网络空间的发展为网络虚拟财产的产生与繁荣提供了基础,随着网络虚拟财产类型的增多,以及互联网空间与现实生活的交互融合,网络虚拟财产交易日趋繁荣。随着网络虚拟财产走向市场,通过定价、转让与流通,财产获得增值,出让方获取收益。网络虚拟财产交易催生了现实生活中的应税行为,纳税人理应承担纳税义务。但由于现行法律对网络虚拟财产交易课税制度的规定不完善,使得一些网络虚拟财产交易游离于税法之外,给国家带来了税收流
论文围绕王某涉嫌故意杀人一案,以间接故意犯罪的未遂形态为主要内容进行分析探讨,针对我国刑法理论认为间接故意犯罪没有未遂形态的通说,文章主要从“未遂犯的处罚根据论”和“犯罪未遂”构成要件两方面,对通说观点进行辨证分析。在确定我国属于“偏向客观主义的折衷的未遂犯处罚根据论”、肯定“通过事后结果取舍主观心态”等理论的基础上,对通说观点进行辩析与补充。主张在一般情况下,间接故意犯罪以危害结果的发生为前提条
维护藏区社会稳定是维护全国稳定的重要任务,当前对藏区社会稳定的研究相对稳定,社会稳定风险评估机制的研究也较为成熟,但评估方式的多种多样,实际操作与实践融合不高,影响藏区社会稳定的具体风险分析研究相对较少。作为藏区的基层工作人员,笔者主要从事藏区社会维稳工作,掌握着诸多一手资料,便于客观地分析和明确藏区社会稳定问题。本文旨在贯彻新时代党中央的治藏方略,紧扣藏区社会稳定与新型冠状病毒肺炎疫情叠加影响的
本文是一篇以《补偿协议》为基础所作的翻译报告,该协议是英属维尔京群岛东石收购公司就首次公开募股所签订的系列协议之一,由该公司和迈克尔·卡舍尔签订。本补偿协议规定了详细的补偿条款和条件,以保护在本公司担任重要职务的受偿方免受意外或过度的索赔和诉讼风险。原文中含有大量复杂句,如限制性定语从句,条件状语从句和同位语从句,增大了英汉翻译的难度。针对复杂句的翻译难点,本报告引用原文例句进行具体分析,继而提出