论文部分内容阅读
本文运用语言迁移、对比修辞、语篇分析及二语习得中的相关理论,对中国英语专业大学生议论文写作中的语篇迁移现象进行分析。在研究了受试学生的英文作文后,本文将就以下方面展开讨论:分段模式、主题思想发展、段落发展模式、段落主题句、段内衔接方式、段落与段落之间的衔接方式。 本文采用Corder(1974)的错误分析法,采取以下步骤展开研究:1)收集样本2)找出错误3)描述错误4)解释错误。 本次研究受试者为广东外语外贸大学的51名学生。他们需要在90分钟内用英语写完一篇250字左右的命题作文。本文作者在去掉字数不足200字的作文后,抽取了30篇组成样本1,并让两位老师独立对其进行评分。为了进行对比研究,作者还选取了15篇英语国家大学生的优秀英语议论文(样本2)及15篇中国高考中得满分的中文议论文(样本3)。 样本1里面的错误可以描述为以下几类:以情感分段代替逻辑分段、以迂回曲折代替“一般一具体”地发展主题、以螺旋形段落代替线性段落、段落缺少主题句、中国化的段内衔接方式、中国化的段与段之间的衔接方式。 本文是基于学习者错误和中英语篇特征对比的一个研究。作者希望在找出中国大学生英文议论文写作中的语篇迁移问题后,对其进行分析解释,并提出一些写作教学建议。