概念整合理论对英语移就辞格意义的认知阐释

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z957558481
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语移就修辞格是一种超乎常规的语言现象,也是语言学习及文学欣赏中的一种不可忽视的修辞手段。移就辞格的巧妙运用有着独特的表达效果与艺术魅力。修辞格的理解依赖于人类的联想能力,他们的认知功能和语义功能也就不言而喻了。对于移就辞格的传统研究都集中在它的美学功能,却忽视了对其意义构建的认知过程的解释。 本文介绍了一种新的语义构建的认知理论,即概念整合理论。并以移就定义为出发点,证明概念整合是一种非常普遍的认知活动,为意义构建开拓了广阔的前景,具有极大的解释力。 本文以其定义与特点为依据选取十个英语移就辞格为例,从跨空间映射(cross-space mapping)和以组织性框架投射(projection of organizing frame)为依据进行分类的四种概念整合网络(integration networks)两方面对其进行分析。概念整合依赖于跨空间映射,映射与概念整合在意义构建过程中起着关键性的作用。通过仔细分析可以看出,移就辞格的意义构建涉及四种映射类型:类推式映射(analogical mapping),隐喻性映射(metaphorical mapping),借代式映射(metonymical mapping)和一个输入空间隐藏的映射(mapping with the phrase as one input)。四种概念整合网络即:单一框架网络(single-framing networks),框架网络(frame networks),单边网络(one-sided networks)和双边网络(two-sided networks)。这四种概念整合网络在移就辞格中的分析一定程度上揭示了移就辞格意义的转移和产生的过程。最后值得注意的是,语境和作者的意图在理解和阐释移就的过程中也起着非常重要的作用。
其他文献
通过对改良型崇仁麻鸡的肉质特性研究,结果表明:改良后的崇仁麻鸡,不仅早期生长速度得到了较大提高,而且保持了崇仁麻鸡肉质优良的优点,并与优质型崇仁麻鸡的肉质指标基本一
结合某大型商场供配电系统设计实例,针对目前投入使用的供配电系统中的负荷等级、用电指标、负荷计算、变压器安装容量、变配电房设置等进行了分析。以期为类似电气设计提供参
本论文旨在对中国大学生英语作文衔接特征做一较为全面的描述与研究。本文拟探讨以下几个问题:1) 各类衔接纽带在大学生作文中的使用频率:2) 衔接纽带数量与作文质量之间的关
随着科学发展进步,不同的桥梁结构形式、先进的生产技术被广泛应用,在注重桥梁内在质量的同时,线性、外观等质量也尤为重要,本文以荆岳长江公路大桥过渡孔现浇箱梁为例,通过
本研究是一项“探索性实践”研究,即教师对其教学实践所做的旨在理解其本质、改善其效果的研究(Allwright,1997)。本人作为新手大学英语教师,在自己所任教的课堂中进行了以师生
中国有着五千多年的历史,是个地大物博的国度,每个地域都有着独特的文化内涵,这些丰富多样的文化就是我国美术创作不竭的灵感源泉。继山水城市的概念出世之后,城市山水画作为
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield