【摘 要】
:
国际身份国际关系行为体开展国际交往活动的重要依据。国家的国际身份转换是国家行为体在不同历史发展阶段对自身国际身份定位进行不同界定的展现。国家凭借对其所处时空条件的判断,对其自身国际身份的更迭进行自我叙述,通过国际互动实践传递给国际社会,继而根据他者的反馈对自身的国际身份进行调整,最终实现国际身份的转换。国际身份转换呈现主体性、社会性和过程性等特征,上述特征极大程度影响单元国家之间以及单元国家与其他
论文部分内容阅读
国际身份国际关系行为体开展国际交往活动的重要依据。国家的国际身份转换是国家行为体在不同历史发展阶段对自身国际身份定位进行不同界定的展现。国家凭借对其所处时空条件的判断,对其自身国际身份的更迭进行自我叙述,通过国际互动实践传递给国际社会,继而根据他者的反馈对自身的国际身份进行调整,最终实现国际身份的转换。国际身份转换呈现主体性、社会性和过程性等特征,上述特征极大程度影响单元国家之间以及单元国家与其他国际社会主体的关系性互动。国家的身份利益、国际合法性以及与国家的互动方式会通过国际身份转换实现变迁。国际利益、国家的国际责任和国际体系结构也会在国际身份转换的影响下进行一定调整。历史上,众多国家均存在程度不一的国际身份转换,如英国从霸权国向霸权后国家转换;美国由地区性主导国向超级大国的转换;俄罗斯实现由失败的帝国向世界大国的转换等。英、美、俄三国的国际身份转换导致各自国家利益的重塑与国际体系的重构,而且对国际社会发展也产生了深远影响。如今,世界正面临百年未有之大变局,作为新型的准全球性大国,中国的国际身份同样处于由地区性大国向全球性大国转换的过程中,这期间还伴随着中国外交战略与外交实践的调整。随着中国国际身份转换的不断深入,美国与中国关于身份利益的竞争将逐渐主导世界权力转移的进程。中国国际身份的有效转换以及中美之间对身份利益的合理维护是未来实现世界权力和平转移不能忽视的问题。
其他文献
为人民服务是共产党人的根本宗旨,体现了马克思主义的基本原理。毛泽东同志1944年提出的这一口号,教育了几代党员、干部,并将继续教育我们党的党员和干部。我们党的老一辈无产阶级革命家,是全心全意为人民服务宗旨的身体力行者。周恩来同志就是其中的一位。周恩来同志1921年春在法国参与创建巴黎共产主义小组,加入了中国共产党。他说:"我认的主义一定是不变了,并且很坚决地
边境地区发展是新时期人文地理学研究的热门议题,其产业演化深受地缘政治、国家和区域政策、本地发展、跨境交流等多元要素影响。本文在借鉴演化经济地理中制度演化相关概念的基础上,构建了开放发展视角下边境地区制度与产业协同演化的分析框架,并运用该分析框架剖析了边境地区制度与产业演化的动态过程、行为主体逻辑和开放发展的演化过程。本文选取了中老边境门户城市——云南西双版纳的勐腊作为案例区域,揭示了其不同阶段开放
随着社会经济的不断发展与进步,电子商务专业成为热门职业。技工院校作为培养电子商务专业人才的主要途径之一,需要将产业和教学进行深层次地结合,这不仅有利于提高学生的专业水平,还能促进电子商务进一步发展。基于此,本文从电子商务行业未来的发展趋向、产教融合的概念、电子商务专业人才培养存在的问题以及在产教融合背景下技工院校电子商务专业人才培养策略四个方面进行了分析,以期对相关人员有所帮助。
党管人才是人才工作的重要原则。落实好这一原则,进一步加强党对人才工作的领导,是做好新时代人才工作的重要遵循。进入新发展阶段,无论我们过去取得多少辉煌的成就,"十四五"时期我们都将面临巨大的困难和挑战,做好人才工作是化解这些困难和挑战的有效途径,各级党委政府必须高度重视人才工作,切实把党管人才原则落到实处。
知识一直被认为是口译能力的重要组成,在口译过程中起着重要作用。然而,口译研究中不仅关于知识的探讨不充分,而且相关概念的使用也存在问题。随着口译数量越来越多、所涉领域越来越广,与具体口译任务相关的专项知识——相关知识,越来越受到人们重视。译前准备是相关知识的主要获取途径,然而国内外已有研究只关注了译前准备对口译表现的影响,不仅相关知识没有得到清楚描述,而且学者们在它与专业知识的关系上仍存在分歧。基于
在水电站建设过程中,部分电气回路额定电流较大,在选择电力电缆时,需选择大截面或多根电缆并联,但这种情况下可能会增加电缆敷设通道压力,为电缆施工增加难度,也为后期运行维护带来不便。在丰满水电站重建工程,该工程在部分电气回路采用了密集母线槽代替电力电缆。由于母线槽单位截面载流量大,使用寿命长,结构紧凑,占据空间小、安装灵活,通过母线槽的合理应用有效地解决了上述问题和困难。母线槽结构紧凑,使厂房总体布置
工作记忆在复杂的认知加工过程中扮演着重要的角色,而同传作为一项多任务信息处理活动,受译员的工作记忆的支撑。大量研究表明,译员的工作记忆能力与同传表现呈现显著相关性。部分研究表明,拥有较高工作记忆的译员通常有更好的同传表现。本文旨在探究工作记忆广度在学生译员英汉同传表现中的具体表征。本文采用了Gile的精力分配模型作为理论框架,对10名学生译员依次进行了工作记忆广度测试、英中同传及视译(同一篇文章)
近年来,华阳集团党委认真贯彻落实习近平总书记关于人才工作重要论述,坚持党管人才原则,把人才工作作为支撑转型发展的战略举措,坚持用一流的体制、一流的政策、一流的平台、一流的服务,打出一套人才工作组合拳,为打造世界一流"火箭级"新材料产业集团提供坚强的人才支撑和创新驱动。