1953-2000年:昌耀诗歌创作综论

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyaoyy1188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来,诗人昌耀得到学术界越来越多的认可,对其诗歌的研究也取得了一定的成果。但是由于文本变动、资料不准等各方面原因,引起一些研究者的误解,以至于出现不当的评价和明显的误读。针对这种情况,本文以昌耀(1953-2000年)整体创作为研究对象,从文本出发,分阶段考察昌耀一生的创作,分析其诗歌创作的独特风格,初步探究其诗歌艺术魅力形成的原因。论文由引言、正文和结语三部分组成。引言部分主要介绍当前学术界对昌耀诗歌的研究现状,以及本篇论文的出发点和研究方法。论文的主体部分共分四章。前三章以昌耀的人生际遇和生存处境的变化为时序,把昌耀诗歌创作分为三个时段,分别考察各个时段创作的变化及特点。在此研究基础上,第四章主要探求昌耀诗歌艺术风格的独特性及成因。一、1953-1967年:时代洪流中的放歌。在这一部分,与其他研究者不同之处在于,本文是以50年代在期刊杂志上公开发表的作品而不是昌耀诗集中的文本为研究依据,然后对比分析昌耀在1970年代末到1980年代初重新发表的“旧作”与被昌耀改写后收入诗集中的“旧作”之间的差异,重新考察昌耀最初的精神路向和诗歌理想以及诗歌的艺术成就。通过对昌耀此阶段的歌创作的考察和分析,可以证实当前文学史和学术界对昌耀早期诗作的价值和成就存在着过高评价的不恰切之处。资料证明,昌耀早期的写作与他同时代的诗人并无不同,都是顺应时代主流的“颂歌”,此阶段的作品在艺术探索方面并未取得高于同时代诗人的成就。二、1978-1985年:新的意象和主题的锻造。本章主要从昌耀锻造“高原”意象和表达多重主题的方法入手,通过考察昌耀人生经历与他的诗歌创作之间的关系,展现昌耀诗歌创作的艺术魅力及独特价值。昌耀诗歌中的“高原”意象是由众多的自然、历史、人文意象共同构筑的总体“意象”,这一意象既是诗歌的有机组成部分,也是铺展诗歌主题的必要背景,这是由“诗人”与“高原”之间独特而复杂的关系所决定的。昌耀此时的诗歌主题具有多重性,既有对新时代的热烈赞颂,也有对历史的深刻反思,还有个人抱负的强烈表达,这既是昌耀在新时期实践努力其诗歌理想的表现,也是诗人个体深层的价值目标和精神取向的体现。此阶段,昌耀的诗歌逐渐摆脱早期写作的基调,而表现出富有时代特色的浪漫主义特征,诗歌艺术达到一个自由、高远的境界。三、1986-2000年:焦虑时期。本章主要从昌耀在1980年代后期为了坚守诗歌理想、挑战现实处境和写作困境时采取的写作策略入手,考察昌耀此阶段诗歌转向的原因和转向后的特征。此阶段,昌耀遭遇到的生活、经济、事业和感情等方面的多种困扰,对其写作产生了极大的影响,反映在作品里就表现为一种病态的审美取向和焦虑情绪。此阶段的作品,从诗歌外在的语言、形式到内在的情绪和审美,与前两个阶段的写作相比都有极大的变化。这既与诗人的现实处境与诗歌理想之间的冲突有关,也是诗人自身局限与时代需求之间的矛盾的体现,此时的作品普遍带有深沉、郁结、悲凉的美学特征,投射出一种理想追求、生命价值、历史意识与哲学精神相互纠结的焦虑诗绪。四、对昌耀创作分阶段的考察之后,在这一章中,从诗歌语言、意象的选择和组合、形式特征及诗人的艺术渊源等方面集中探究昌耀诗歌的艺术形式特点及风格形成的原因。结语部分在正文基础之上,对昌耀诗歌创作内容和精神流变进行分类和总结,分析“诗人”与“诗歌”之间的关系,进而强调在作家作品研究中不应忽视作家创作与文化动力、时代氛围、文学史之间的复杂关系,并纠正当下对昌耀诗歌研究的不当之处。昌耀的诗歌,是诗人以生命写就。因此本文在论述的过程中,力求将“诗”和“人”结合起来,通过对诗人的理解来考察其诗歌创作的发展和流变轨迹。
其他文献
环保作为一个全球性的课题,正受到社会各界的广泛关注。孩子是未来的主人,加强对他们的环保教育,意义重大而深远,它将直接关系到我们的“今天’和“明天”能否拥有真正的绿色家园
《王朔文集》编者言:“文坛的规律多是‘各领风骚三五年’,为什么‘王朔热’连续八年不仅热度不减,发展至今,却持续升温,大有独占鳌头、称雄图书、影响市场的勃勃气势?”[1]
继4G全面普及之后,5G逐渐成为通信行业下一阶段的主要发展方向。如果说4G助推了移动互联网的普及,使移动设备使用体验得到明显提升,那么5G的建设将有力推进物联网的发展,让&#
本实验研究了在母猪分娩后的1-3d内添加复方益母草煎剂对母猪繁殖性能的影响。选择体况适中、健康状况良好及胎次在2-5胎的大约克×长白二元杂母猪200头,随机分成四个组,每个
随着经济的全球化,国内外产品在国际市场上的竞争越来越激烈。国际广告作为促进产品销售和繁荣市场经济的手段在商品的竞争中起到至关重要的作用。因此,广告翻译的地位也随之