基于“写长法”的写作教学研究

来源 :河北理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:ty5004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
面对中国学生听说环境不足,读写环境充裕的现实,广东外语外贸大学的王初明教授提出了“写长法(以写促学)”的教学理念。该理念一经提出,立刻引起了英语教育界的广泛认同。但是,将该理念应用于提高高专学生英语写作能力的研究却很少。通过对唐山学院07级两个自然班的问卷调查,结果显示,高专学生在写作过程中,不仅存在情感障碍,写作策略障碍,更存在语言知识障碍。“写长法”并不能最大限度地满足其知识输入方面的要求。根据“写长法”的基本理念,并结合高专院校学生实际,本文作者提出在“写长法”的基础上应借鉴原有写作教学法的有利因素,利用现有英语精读教材,发挥互联网优势,适量增加课下原著阅读,实行同伴互评,帮助学生建立写作档案等措施来弥补其语言输入方面的不足,并自行设计了一套针对高专学生实际的写作教学步骤,从长度要求,任务设计,评分方法,评估方式等几方面分别进行实验。实验组和对照组分别进行了两次作文考试,用于检验该方法的有效性,并对两组作文文本分别就流利度,复杂度和正式度进行了分析对比,利用SPSS11.5对数据进行了解释说明。对实验组的12名同学进行了访谈,用于检验学生对于该教学法的态度。研究数据表明,鉴于宽松的课外写作环境,积极的教师评语,合作的学习氛围,多渠道的输入和兴趣调动,高专学生对英语写作和学习更自信了;由于写作长度在总分中的比例较高,写作题目迎合学生兴趣,学习者的积极性被极大地调动;以“写长法”为基础的新的教学法对高专学生写作成绩的提高具有积极的作用并受到了学生的广泛欢迎。可以说,以“写长法”为基础的新的教学方法能够在一定程度上克服学生的知识和情感障碍,是一种对于高专学生来说,针对性较强的有效的写作教学方法。最后,作者提出了以“写长法”为基础的教学方法对高专学生大学英语教学几点启示。教学应以学生为中心;知识的输出应与输入并重;教师应帮助学生树立良好的外语学习的自我形象并重新审视传统的作文反馈观念。
其他文献
东北抗日联军一路军在杨靖宇同志的率领下转战于濛江、抚松、临江等地区,给日本侵略者以沉重打击.在艰苦的斗争岁月中,抗联依托这些地区的村屯部落,获得了许多宝贵的帮助和军
目的 观察芬太尼透皮贴剂治疗肝癌癌痛患者不良反应的护理方法及效果.方法 随机选取100例我院2010年5月至2011年7月收治的肝癌癌痛患者,给予芬太尼透皮贴剂进行治疗.观察不良反应的种类并总结所采取的护理方法.结果 经确诊,由芬太尼所导致的不良反应有:恶心呕吐16例,排尿困难9例,便秘41例,低血压25例,皮肤瘙痒2例,呼吸抑制6例.所有不良反应均给予有效处理.结论 芬太尼透皮贴剂治疗肝癌癌痛患
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
“自杀”、“他杀”一说是张卫平教授针对学界“双肩挑”现象的一种形象描述。本文由此出发,以“当局者”身份对中国年轻学者成长的困境进行分析,进一步反思“双肩挑”现象,
安尔碘消毒液是一种含有0.45% ~0.57%的有效碘和醋酸氯己定的含碘络合物,其不但不含有乙醇,而且具有良好的消毒效果,安尔碘消毒液具有作用快,并有持续杀菌以及对皮肤黏膜刺激小、无需脱碘的特点.而现阶段对白内障手术的治疗前,主要采用0.16 mg的硫酸妥布霉素稀释液对患者进行结膜囊冲洗,其有效地减少了结膜囊内的致病菌数量,从而降低了患者术后的感染机会。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
电影作为渗透力最强的媒介之一,是一个国家文化和软实力在银幕上的重要表达方式。在称霸全球的背景下,依靠电影这一媒介,美国迅速向全世界渗透其文化、政治、价值观念和意识
马什好项目是宁夏第一个比较大的农业综合开发水土保持项目。该项目累计完成综合治理措施面积372.93km^2,新增水土流失治理程度52.8%,林草覆盖率由治理前的7.5%增加到现在的20.41%,初步
随着文化转向在翻译研究领域的影响力逐渐扩大,从文化的角度研究翻译,让翻译摆脱文学和语言学的束缚,成为一门独立学科。翻译不再被看作是简单的语言转换行为,而是一种改写和