【摘 要】
:
本报告中,译者对法国著名经济学家Anton Brender到河北大学开展的题为Money,Finance and Real economy的讲座进行了现场耳语同声传译,并通过分析翻译过程中的案例撰写了实践
论文部分内容阅读
本报告中,译者对法国著名经济学家Anton Brender到河北大学开展的题为Money,Finance and Real economy的讲座进行了现场耳语同声传译,并通过分析翻译过程中的案例撰写了实践报告。口译实践报告共包括五个部分:任务描述、过程描述、译前准备和分析、案例分析和总结。报告首先阐释了耳语同传的定义和特点,并描述了译者结合本次实践做的译前准备,包括背景资料的搜集、建立术语表、准备翻译工具等。然后译者针对本次耳语同传现场的情况,通过选取案例分析了顺句驱动、省略、概述、预测和视译等同传策略的应用,根据吉尔的“精力分配模式”剖析了本次传译中遇到的困难,并提出了相应的解决措施。最后,译者从听者的反馈和自身传译两个角度对本次口译实践进行了总结,以期对自己今后的口译实践和耳语同传研究提供参考。
其他文献
目前儿童领养问题引起了人们的关注。然而,关于领养问题的跨文化方面的研究不多。关于如何对待儿童心理和儿童养育的研究缺乏,以及对文化差异的认识不足,意味着在保护儿童利
经外周静脉导入中心静脉置管( Peripherall InsertedCent ral Catheters , PICC) 是由外周静脉穿刺插管,其顶端位于上腔静脉或锁骨下静脉的置管术[1] .该项技术安全,可靠,并发
贵阳水文站为南明河上的最要控制站,由于上游建有松柏山、花溪、阿哈水库,其水库运行对其测流有影响,因此,需对实测洪峰流量进行一致性修正,对其实测洪峰流量系列进行还原计
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
“十三五”规划中明确提出要加快建设制造强国,实施《中国制造2025》。十九大报告将技术创新提到重要位置,并强调科技对经济发展的重要性。高新技术企业作为国家科技创新的主要贡献者,如何促进其更好地开展研发创新活动成为急需解决的问题。许多高新技术企业由于缺乏合理有效的激励机制,存在人才大量流失、创新能力弱、技术落后等问题,高新技术企业应该实行有效的人才激励政策,从而保持在市场竞争中的优势。在众多激励机制
一直以来,司法实践中产生植物刑事错案的根本原因就是侦查环节的非法取证.自从我国实施非法证据排除规制以来,职务犯罪侦查取证工作机制面临严峻的挑战.本文重点探讨职务犯罪