词类直接转换的认知研究

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laoqiangshou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词类直接转换是指一个词不经任何形式改变,直接被转为另一词类使用的现象,是英语中非常常见的构词方式。与其他构词方式不同的是,由于不涉及任何形式改变,加之大量同形单词都可以被划分为不同词类,很难判别词类直接转换过程中的转换方向、思维运作机制以及具体转换模式,因而产生了许多不同角度的解释。本文旨在以认知语言学中的概念范畴化,识解理论,以及概念转喻为基础,采用历时和共时的研究手段,对词类直接转换的方向性,现象成因,思维机制和转换模式进行探讨。本文首先分析了词类直接转换的类型,并重点介绍了三种最主要的转换方式,即动词转换为名词、名词转换为动词以及形容词转换为动词。在此基础上本文探讨了方向性问题产生的主要原因以及两种最主要的判定转换方向性的方法:历时式和共时式。历时式是指通过词源学以及史料区分原词和转换词,而共时式则主要通过语义依赖、使用频率、语义复杂度、重音变化来做区分。其次,概念范畴化为词类直接转换现象的成因提供了解释。与经典范畴化理论相对的原型范畴化理论指出了范畴边界的模糊性,范畴成员的地位各不相同,相似的,词类也包含典型成员和边缘成员。词类直接转换的过程就是使转换词丧失原词所具有的原始范畴的某些典型性特征而具备了另一词类的某些典型性特征的过程。原词在原始范畴中一般位于基本水平范畴,而转换词则大多位于边缘水平。第三,词类直接转换的思维机制是相互交织的识解操作,涉及突显、心理扫描、概念物化以及概念动化的转换,在名词与动词的转换中体现的尤为明显,一个词词类上的转换往往不仅是由它的概念内容决定的,而且还由内容的识解方式决定,因而词类的转换机制即是识解方式的转换。最后,词类直接转换是通过概念转喻的模式得以实现的,概念转喻是使用同一认知域中容易理解,比较显著的部分来代表整体或整体的其他部分,是人们的基本思维方式。本文据此详细分析了名词、动词、形容词之间的直接转换模式并提出了合理解释。总体而言,本文通过历时和共识手段研究了词类直接转换的方向性产生原因以及判定方法,并通过认知语言学理论对词类直接转换现象做了综合性解释,以期能够为这一问题的研究做出贡献。
其他文献
摘要:随着微时代的到来,“微课”也应运而生并迅速发展。微课为作文教学注入了一股活力,让老师更容易教、学生更容易学,大大提高了课堂教学的效率。  关键词:微课 作文教学 课堂效率     微课,是以教学微视频为核心载体,基于一个学科知能点(如知识点、技能点、情感点等)或结合某个教学要素和环节(如目标、导入、活动、评价等),精心设计和开发的微型优质学习资源。微課资源对于提高小学作文教学意义非凡。在日常
目的建立并运用标准化管理模式,改进小儿腹腔镜手术护理工作,探讨其应用效果。方法分别于2015年1-6月及7-12月在我院行腹腔镜手术的患儿中选择100例作为对照组和试验组,分别采用改进前及标准化管理实施后的护理工作流程,比较专科小组护士考核成绩、术前准备时间及外科医生对护士满意度等指标的差异。梳理小儿腹腔镜手术护理工作流程,分析工作中存在的问题和发生的原因,通过完善管理制度,合理配备人力资源,规范
中原姓氏是中国姓氏之根,中国姓氏是韩国姓氏之根。韩国从借用中国的律法、礼仪到借用中国的文字、姓氏,并将其传承发展至今。据统计韩国目前共有250多个姓氏,本文通过探索这
种植园地是幼儿亲近大自然的一块宝地,幼儿在种植园地中可以获得更多贴近生活的知识经验。因此,幼儿园要充分发挥种植活动对幼儿多方位发展的促进作用,科学选择种植品种,有效
摘 要 目的:探讨超声对急性阑尾炎的诊断价值。方法:回顾性总结164例经手术及病理证实的急性阑尾炎患者的腹部超声影像特征。结果:超声诊断为急性阑尾炎者156例,诊断符合率为95.1%。结论:超声诊断急性阑尾炎为患者提供了直接、简便、安全的检查方法,为临床提供客观的诊断依据,具有较高的应用价值。  关键词 急性阑尾炎 超声诊断
通过对金岭铁矿废弃物危害的分析,提出了废弃物的处理和利用方法。
本文以乔治斯坦纳的阐释翻译学为理论支点,对《我生活的故事》的两个中译本进行研究。文章概述了斯坦纳阐释翻译理论的三个观点:理解即是翻译,语言的可译性以及翻译的步骤。观点