语料库视野下的现代汉语植物义场代表词义项分布及其对外汉语教学策略研究(三)

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liwuyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在汉英中型语文性词典的视角下,运用语料库技术对“棉”、“梨”、“莲”、“麦”、“桃”等词在现代汉语中的义项分布情况进行了重新描写。在此基础上对它们在《现代汉语词典》(第6版)(以下简称《现汉6》)中的释义进行了献疑,最后将它们的研究结果应用到对外汉语教学中。希望本文的研究能为《现汉6》中的这五个词的再次修订提供绵薄之力,同时,也希望为留学生学习以上五个词时提供参考意见。文章分为三个部分。第一部分为绪论,分别分析了汉语类中型语文性词典对相同所指的释义相似度和英语类中型语文性词典对相同所指释义相似度1,并发现:汉语类中型语文性词典对同一个词的释义相似度比较高,这说明了对同一个词的释义,汉语类中型语文性词典之间的释义是相互沿袭的,它们的释义创新性比较小;而英语类中型语文性词典对相同所指释义相似度比较低,这说明了英语类中型语文性词典对同一个词的释义借鉴的少,它们有自己的看法,并且对词的释义会更加注重规律性和系统性,所以,本文建议,我国的词典编纂工作者应该借鉴国外的成功经验,立足国内,加快计算机语料库在编纂中的建设和应用。第二部为第一章至第五章。各章的研究对象分别为“棉”、“梨”、“莲”、“麦”、“桃”。其中,“棉”字在语料库中有24926条语料,我们从中分类下载12859条语料,约1,132,014字,经逐条标注分析后,在《现汉6》已有义项的基础上,建议修改1个释义,删除1个义项,增加1个义项;“梨”字共抽取14653条语料,约898,847字,经逐条标注分析后,建议修改一个释义,增加1个义项,删除1个义项;“莲”字共取14320条语料,约1,381,880字,经逐条标注分析后,我们建议增加1个新义项,删除1个义项;“麦”字在语料库中共有46564条语料,我们抽取其中的16181条语料,约1,553,798字,经逐条标注分析后,建议增加1个义项;最后,我们共抽取“桃”字语料13317条,约1,316,302字,经逐条标注分析后,我们建议删除1个义项,修改1个释义并增加1个义项。第三部为结语,我们总结了文章的创新与不足,并对文章中五个研究对象的义项分布情况以及新义项的教学策略进行了规律性的总结。
其他文献
[编者按]为配合“我和我的祖国”首届全国少儿美术作品展,6月27日下午,由中国美术家协会主办,中国美术家协会青少年美术展览与推广中心、北京时代美术馆共同协办的“2019中国
期刊
中国是茶的发源地,也是茶的主要产地,茶叶的种类纷繁多样。中国自古以来就对事物的命名非常讲究,在茶叶的命名上也有同样的体现。比如如何能在命名中凸显各类茶叶的特点,又如
为提高命名数据网络(named data networking,NDN)中数据存储节点的缓存效率和存储空间利用率,根据就近缓存思想,提出一种在数据请求节点中根据特定内容兴趣而区分缓存的数据
在日常的语言交际中,常常会出现许多形式赘余、结构繁复的语词,这些语词往往使得沟通费时费力,相悖于快节奏的生活现实,因此人们对交际中表达的时效性和简捷性提出了更高的要
本文对“桑”参构语词进行分析,考察其语义特征,同时探讨“桑”参构语词的语义修辞化生成途径和“桑”参构语词中的修辞运用,其中比喻、借代、用典等途径生成作用的参构语词
文章主要阐述汽轮机阀门操纵座弹簧参数计算与校核流程,基于阀门蒸汽力、油动机设计,提供了计算满足阀门关闭力要求的弹簧参数的一般方法。文章着重对弹簧预压缩力计算、组合
目前,国内语言学界对“一样”及其相关格式研究较多,却很少有人对“一样”的重叠式进行研究,特别是形容词性的“一样(一)样”在现代汉语中使用越来越广泛,有很强的生命力,是
近几年,“汉语热”在印度盛行,印度大学的汉语教学成为学者研究的重点,越来越多的印度学生也选择与汉语专业相关的大学,印度国际大学就是其中之一。印度国际大学是印度最早开
笔者于2015年7月-11月在宁夏外国专家局实习期间,有幸参与到以色列妇科专家罗伊教授对宁夏人民医院的访问活动。2015年10月18日,院方为罗伊教授举行了欢迎见面会,笔者担任本
“是”字句在现代汉语中使用频繁,为常用句式。在对外汉语教学中“是”字句是学生较早接触到的一种句型,并且从汉语学习的初级阶段贯穿到高级阶段。“是”字句使用起来比较灵