论文部分内容阅读
外贸函电,简单讲,指的是在国际贸易的过程中进口商和出口商之间的往来信件。随着国际贸易的发展,外贸函电正变得日益重要。在大多数情况下,外贸函电是进口商和出口商之间最常用的信息交流方式。 在长期的使用过程中,外贸函电形成了自己独特的风格。在所有层次上(从谴词造句到篇章结构)都呈现出鲜明和独特的特点。这些特点使它比其它的文体更专业化,更富有一种商业气息。 本文主要研究外贸函电的文体学特点及其写作。所依据的理论主要是文体学的有关理论。除了简介及结论部分外,本文主要包括三章。 第一章“文献综述”主要包括两个部分。第一部分是对外贸函电的一个简短介绍,目的是提供一些与之有关的背景知识。从逻辑上讲,要研究外贸函电的文体特点,应先对外贸函电本身有所了解。对外贸函电的介绍包括三个方面:概念,结构和其风格的变迁。第二部分是文献综述。本部分从二个方面对文体学理论进行了介绍和综述。 第一,什么是“文体”或“风格”?关于这个问题,不同的文体学家有着不同的见解,本文着重介绍了两种观点,即文体是变异和文体是选择。第二,什么是文体学?本文介绍了一些较有代表性的观点。 第二章是“外贸函电的文体特点”。在这一章中,本文运用文体学的有关理论,研究了外贸函电的一些最典型,最常见的特点。具体讲,主要研究了三方面的问题: 1.外贸函电有怎样的文体特点? 2.这些特点能产生怎样的表达效果? 3.为什么外贸函电需要具有这样的文体特点?在这一章中,对外贸函电文体学特征的分析是在三个层次上进行的,即词汇层次,山东大学硕士学位论文句子层次和篇章的层次。 第三章是关于外贸函电的写作。本章和前面两章的关系是理论与应用的关系。该章以目前影响较大的四大写作原则为主线,较详细地介绍了一些外贸函电的写作技巧。这四大原则是:简洁原则,清楚原则,具体原则,礼貌原则。 结论部分回顾了本文的主要观点,并进一步阐明了外贸函电,文体学语言特点以及写作的关系。关键词:外贸函电文体文体学写作