论文部分内容阅读
本研究以中-韩味觉词及其相关词汇为研究对象,对于中-韩味觉词的引申义做出一些意义、用法上的对比。本论文不仅给出大量信息的量化描述,并且深入探索两国味觉词的意义产生与扩展过程。我们主要采取认知语言学的理论框架,力图描述味觉词的基本义扩展成表示人类喜怒哀乐的机制。本文运用概念整合理论(Conceptual Blending Theory)等多种隐喻理论的结合下提出中-韩味觉词的引申义产生模式,而且将它以OWL(Web OntologyLanguage)表达式体现在知识本体(ontology)上,以便计算机能推理中-韩味觉词所含有的引申义及其异同。本文基于符合人类直观的隐喻模式,构建了一种初步的味觉词知识本体(ontology)。此知识本体将向使用者展现中韩两国语言内涵中的异同,有助于韩国学生掌握汉语味觉词引申义的细微差别,而且,还可用以连接于现有的其他词汇知识库,如HowNet。因此,本研究成果有利于比较语言学、对外汉语教学和计算语言学等方面的应用。