论文部分内容阅读
本文以对外汉语教学过程中发现的声调问题为出发点,选择日本韩国泰国留学生为调查对象,跟踪调查其在不同的学习阶段的朗读并录音,采用听音、记录、对比的方法,在第二语言习得和教学理论的指导下,重点分析日韩留学生的汉语声调习得顺序及偏误形式,探讨其偏误情况及规律。以偏误和习得分析为基础,阐述了影响外国留学生汉语声调学习的因素,对对外汉语教学中声调教学提出意见和建议。对外汉语教学经过几十年的发展,已经成为一门学科。在语音教学方面声调教学一直是个难点。对于母语没有声调的学生来说,声调是陌生的,没有任何感性认识。不像母语为汉语的人那样对声调有着独特的感受。第二语言学习中语音的学习带有区域性色彩,经验丰富的教师往往可以从留学生的发音判断他的国家或民族。因此,在进行声调习得研究及教学时也应当区别对待不同母语背景的学生。近年来随着来华留学生人数越来越多,国别也越来越多。语音教学的方式更不能仅局限于以前那些只适用于个别国家学生的方法,不同母语的学生对声调的感知往往不同。汉语是声调语言,母语为非声调语的人在学习汉语的过程中总感到声调难以掌握。日韩泰等国学生在学习汉语的过程中也会犯这样那样的声调错误,会对某些声调的掌握有特别的困难,而且近年来学习汉语的日韩学生人数呈增加的趋势,针对这些情况,我们认为有必要对日韩学生的汉语声调做一番深入的考察,这将有助于提高我们对外汉语教学的效果。全文除参考文献外,共分为五章:第一章绪论。介绍了对外汉语教学的发展,其中主要分析了对外汉语声调教学的现状。第二章日本留学生汉语声调习得及偏误分析。重点分析日本留学生汉语单字声调及二字组声调方面的偏误及其发生偏误的原因。第三章韩国留学生汉语声调习得及偏误分析。主要分析了韩国留学生汉语声调习得方面的偏误原因。第四章日韩与泰国留学生汉语声调习得及偏误比较分析。泰语是有声调语言,所以通过日韩泰三个国家的汉语声调习得者的声调偏误分析,来窥见母语为有声调语言习得者和母语为无声调语言习得者在学习汉语声调方面的一些差异及偏误规律。第五章结束语。重点通过对日韩留学生汉语声调习得及出现偏误的分析,得出在教授日韩留学生汉语语音时,在声调方面所应采取的教学方法以及对对外汉语声调教学方面的一些问题提出自己的见解。