金融英语新闻翻译实践报告

来源 :首都经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cg84989679
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化和国际贸易不断纵深发展,国际金融业务在世界经济中占有越来越重要的地位。国际金融交流与合作日益频繁,使人们越发意识到金融英语翻译的重要性。金融英语新闻属于目标明确的功能性文本,尤其是在金融业飞速发展的今天,金融英语新闻已经成为人们获取信息不可或缺的一种途径。金融英语新闻不仅能够满足相关专业人士获取经济信息的需要,而且还能传递大量其他具有实用价值的信息。基于此,金融英语新闻翻译对于目的语读者了解国外金融信息及其他信息无疑具有重大意义。本翻译实践报告是基于The Banker网站上的系列文章进行的汉译实践。本报告在翻译目的论指导下对The Banker网站上的部分篇章中出现的词汇和部分句子进行了分析。通过案例分析,译者发现金融英语的专业特点集中体现在词汇和句子层面:词汇层面,金融英语有很多的专业术语,还会使用大量的缩略语;句子层面,金融英语句式复杂,长难句较多,其中定语从句的使用较多。通过本次翻译实践,译者希望可以通过恰当的翻译方法,准确传达原文意思,以期能够为金融英语学习者提供适用的翻译理论和翻译策略的参考。
其他文献
目的.:通过临床跟师抄方学习,收集导师王旭教授治疗甲状腺结节的医案,应用数据挖掘技术,系统性的总结王旭教授临床诊治甲状腺结节证候分布规律、病机特点、辨治方法及处方中
1病例摘要患者女,61岁,因“突发右下腹、右髋部疼痛6h”入院。查体:腹软,无肌卫,右下腹明显压痛,反跳痛(+),肠鸣音增强。腹股沟未及包块。腹部立卧位片示:小肠积气,少许液平。骨盆CT示:右
目的观察和分析多发性骨髓瘤细胞的免疫表型特征及稳定性.方法选取2011年10月到2014年1月我院采用直接免疫荧光法,利用流式细胞仪检测,对93例多发性骨髓瘤患者骨髓瘤细胞标记
会议
目的:探讨急性心肌梗死(AMI)后不同时间溶栓治疗对血管再通的影响。方法:回顾性分析96例AMI患者的溶栓疗效,根据发病后时间溶栓分为0~3h,〉3-6h,〉6~12h三组。结果:三组血管再通率分别
改革开放几十年以来,我国国内的经济体制改革在这几十年里取得了巨大的成果,在经济的快速发展的同时,互联网也在迅速的崛起,但是对网络的管理办法却未能有完整的管理机制,我