阐释学翻译理论下的《大学》两英译本对比研究

来源 :西华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harryleexxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2018年5月2日习近平总书记在北京大学师生座谈会上引经据典地说道:“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。”这句话是《大学》开篇的第一句话,也是整篇《大学》的纲领。《大学》出自《礼记》,原本是《礼记》的第四十二篇。目前《大学》的英译本有国内外译者诸多版本,如,国外译者马礼逊,马士曼,柯大卫,理雅各和庞德等;国内译者辜鸿铭,林语堂,陈荣捷和翟楚等。之所以选取西方译者英国汉学家理雅各与国内译者“世界朱子学权威”陈荣捷的《大学》英译本进行对比研究,源于理雅各的译本在西方译本中最具代表性,而国内译者陈荣捷的译本在欧美很有影响力。论文在阐释学的翻译理论下,从词法与句法层面分析两位译者的翻译策略和方法,希望能给以后《大学》的研究者提供一点借鉴。该论文由五个部分组成。第一部分“引言”:阐述该论文的研究背景,研究对象,研究目的与论文结构。第二部分“文献综述”:阐述《大学》和《大学》英译本国内外研究现状。第三部分“理论基础”:阐述该论文的理论基础,包括阐释学与阐释学翻译理论。第四部分“对比研究”:从词汇与句法层面上对比分析《大学》的理雅各译本和陈荣捷版本:词汇方面包括题目,三纲八目,文化载词等;句法层面包括省略句,疑问句,感叹句等。第五部分“总结”:阐述主要发现,研究的局限性和建议。研究发现,从阐释学翻译理论分析,理雅各译本符合阐释学翻译理论的比重达到76.56%;陈荣捷译本符合阐释学翻译理论的比重达到82.21%。其中理雅各译本在词法层面的比重达到80.85%,句法层面达到70.59%;陈荣捷译本在词法层面的比重达到87.23%,句法层面达到64.71%。同时总结出,在词法层面的研究上,理雅各译本在通假字上的比重达到85.71%,文化负载词的比重达到77.14%;陈荣捷译本在通假字上的比重达到71.43%,文化负载词的比重达到80%。对于文化负载词,理雅各译本在历史文化负载词上的比重达到60%,多义词的比重达到33.33%;陈荣捷译本在历史文化负载词上的比重达到60%,一词多义的比重达到66.67%,并且对于文化负载词的补偿率很低,对于书籍与多义词的补偿率为0。在句法层面上,陈荣捷译本上出现的误译集中在并列句上,理雅各译本的误译集中在《大学》引用其他书中的句子上。针对以上现象,论文还总结出以下原因:中西方文化不同的差异;译者的因素,包括译者对翻译策略的选择和对原文理解不够导致的误译等。最后论文探究在典籍翻译中所应采取的策略与方法,尝试拓宽《大学》英译本的研究视角。
其他文献
目的探讨热毒宁注射液联合磷酸肌酸钠注射液对小儿病毒性心肌炎心电图及血清肌酸激酶同工酶(CK-MB)、心肌肌钙蛋白I(cTnI)水平变化的影响。方法选取本院2014年1月—2017年1月
目的:探讨经皮肺穿刺诊断肺占位性病变与瘤内注射治疗晚期非小细胞肺癌的临床应用价值.方法:在CT 引导下,采用20号切吸两用穿刺针对38例肺占位性病变穿刺诊断;对诊断性引导穿刺确诊的21例晚期非小细胞肺癌瘤内注射白介素-2、阿霉素、顺铂治疗.结果:诊断性引导穿刺的38例肺占位性病变细胞组织学检查总阳性诊断率达100%,其中细胞学诊断阳性率76.3%,组织学诊断阳性率86.8%,仅3例发生少量咯血;治
为了建立测定食品中的叶黄素含量的可靠方法,采用高效液相色谱法进行了测定。使用硅胶色谱柱(4.6mm×250mm,5μm),以环已烷:乙酸乙酯=75:25为流动相,检测波长445nm。该方法最低检
目的探讨冠心病心肌梗死患者院前急救中应用抗血小板治疗对心血管事件和心功能的影响。方法选择我院收治的90例冠心病心肌梗死患者为研究对象,其中45例患者入院前的急诊救治
目的:总结手指屈肌腱修复术后护理康复训练经验.方法:采用历史对照法,选择不同时期不同康复护理方法的两组病例,A组术后早期小幅度主动活动配合其他训练;B组:术后没有主动活动.统计手功能恢复情况.结果:术后早期主动练习的患者手功能的恢复效果好,而固定时间长,没有主动活动的患者效果差,肌腱粘连明显.结论:术后早期主动小幅度活动有助于防止肌腱粘连.
发展阶段和发展环境的深刻变化使我国旧动能有所减弱,亟待实现新旧动能转换。数字经济由于其高成长性,成为新旧动能转换的重要推动力量。数字经济具有颠覆性创新不断涌现、平
针对特大桥梁深基坑紧邻高压电线、铁路既有线、村民居住区和厂房等特殊条件,提出岩石土压爆破新技术,并与水压爆破相结合进行深基坑施工,加快了施工进度,杜绝飞石,减少爆破
从送检的待出口食用香料添加剂-桂粉中分离一株出疑似蜡样芽胞杆菌.经细菌形态学观察、葡萄糖发酵试验、硝酸盐还原试验、V-P试验、L-酪氨酸分解试验、溶菌酶试验、卵磷脂酶