外宣翻译研究

被引量 : 90次 | 上传用户:xia650
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国译学构架中外宣翻译研究一直是个极为薄弱的环节。本文旨在通过对外宣翻译理论与实践作系统的阐述,结合我国对外宣传中的外语工作实践以及我国的综合国力不断增强的现实,为这个虽起步较晚,但不可忽视、亟待加强的重要翻译研究领域提供有益的参考与借鉴。现在,外宣翻译研究在国内学界已开始显得越来越热门,已有一批老中青专家和学者都在对该领域进行有益的探索和研究。的确,随着世界多极化和经济全球化趋势不断加快,对外宣传的重要性也日益凸现。对外宣传是一个国家对外塑造和传播国家形象的窗口,对提升一国在国际社会中的话语权意义重大,而外宣翻译则在其中起着关键作用。对迅速发展中的中国而言,搞好对外宣传工作的重要性和必要性不言而喻。但问题是,我国外宣翻译中错误百出的现象----无论是政府还是民间对外宣传,屡屡出现,造成无法取得应有的对外宣传效果,有的甚至严重损害了中国国家形象。外宣翻译研究的相对滞后已跟不上国家对外宣传总体战略发展的需要。正式基于这一点,本文尝试从塑造和传播国家形象、提高国家软实力国际竞争力的视角系统地探讨外宣翻译,并且提出改进策略以便向世界展示一个“和平”、“发展”、“合作”、“和谐”的中国国家形象。本文首先总结分析了中国外宣翻译的概念、现状、任务和特点,紧接着又指出中国外宣翻译的挑战和原则,进而提出中国对外宣传译员应具备的素质。然后,通过实例总结了外宣翻译中的两大类最常见的问题----语言内错误和语言外错误,进而分析了其成因。作为本文的重点内容之一,文章接下来提出了若干中国外宣翻译的策略建议,既有宏观上的策略,也有微观上的具体翻译技巧。当然,外宣翻译内容涉及方方面面,策略或技巧仅以一篇论文无法全部论述。但是,本文选取典型外宣类材料的英译为例来分析和探讨,已足以说明论题。笔者在文中还探讨了中国外宣翻译的未来发展,指出有效的外宣翻译在传播和塑造“和平”、“发展”、“合作”、“和谐”的中国国家形象方面大有作为。在研究方法上,本文运用概念分析、定性分析、文本案例分析等相结合的分析方法,并以中国外宣翻译中的实例加以分析说明论题。诚然,外宣翻译研究是传统翻译理论和实践研究的一部分,但是相对来说,外宣翻译研究作为翻译研究一个新的领域,有其自身独特之处,因而本文认为它必将越来越吸引学界的重视。比如,外宣翻译中的语言内错误和语言外错误已引起了中外语言学家和翻译学家的注意。本文亦呼吁更多的人加入到外宣翻译研究的队伍中来,提升外宣翻译研究的层次,这既具有国家战略政策上的意义,也将进一步推动日益独立的翻译学科研究的向前发展。
其他文献
通过对高新技术企业纳税筹划或规避问题的研究,从整体上了解国家税收政策的导向及企业纳税规避措施概况。以SD高新技术企业HX半导体有限公司税收规避措施为例,对该企业税收规
文章介绍了真空—堆载联合预压软基处理方法在某公路的应用,并与塑排板+土工格栅+堆载预压法的加固效果进行了比较,为类似地区的路基工程提供了软基处理的参考实例。
目的 计算开锁能量损失的大小, 分析影响能量损失的有关因素. 方法 采用图表方式进行定性、定量分析. 结果 详细研究并总结了有关因素对开锁能量损失的影响情况. 结论 合理确
目的观察麝香保心丸联合消心痛治疗稳定性心绞痛的临床疗效。方法选取2012年12月至2013年12月我院收治的稳定性心绞痛患者共90例,按照随机原则将患者分为联合组和对照组各45
本文介绍了深孔钻结构设计中的主要问题及主要结构参数的计算方法,并陈述了枪钻计算机辅助设计系统的软件、硬件构成,工作原理及性质,讨论了本软件与AUTOCAD绘图软件接口的方
目的探讨中药传统饮片与免煎颗粒剂治疗偏头痛的疗效和作用。方法以随机分组的方法将80例偏头痛患者分成两组,各40例,分别为对照组和实验组,对照组给予天威桃红四物方饮片治
本文根据农村初中学生特点,结合个人所思所做,从"当好学生良好思想品德形成过程中的引路人;当好学生良好行为习惯的指导者和模范带头人;当好学生学习各科知识、训练各种能力
目的 研究现场总线 PROFIBUS技术 .方法 通过研究 PROFIBUS现场总线技术的构成及协议结构 ,分析 PROFIBUS的技术特点 ,实现对现场总线的具体应用 .结果 将现场总线技术应
从2008年底,中国、日本、韩国三国首脑首次正式进行三方会谈,对中日韩三国的合作机制制定议程,通过几次会议后形成了一系列的合作。中国、日本、韩国三个东亚地区的大国,在历
为解决深孔加工排屑的难题,在分析现有DF深孔钻削系统结构的基础上,运用液压相关理论分析了影响负压抽屑的影响因素.采用Fluent软件对DF系统中负压抽屑装置的喷射角k和负压间