论写作中同义词的用词错误——以非英语专业大学生作文为例

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxjct
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语教学的目标是培养学生英语综合应用能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的交流。在教学过程中,本文作者发现学生在使用英语进行口头或书面表达时常常会用错词,主要有两种表现:1)对词汇意义不能准确掌握,2)不能正确使用词汇。英语词汇教学是英语教学中的重要组成部分。英语中有大量的同义词,这给中国学生学习和运用英语词汇带来极大的困难。对同义词的现有研究多侧重于语义理论而少实际的语用分析。本文作者针对非英语专业大学生作文中的同义词用词错误进行了一次实证研究,尝试运用应用语言学的相关理论探讨造成选词错误的原因,寻求解决方法,从而对英语词汇教学提出一些具体建议,以期达到英语教学的最终目标。 论文基于以下具体实验:实验对象是来自嘉兴某大学非英语专业不同院系的125名二年级学生,分析材料是从上述学生所写的英语作文中任意抽取的36份并由该校来自美国的外籍教师批改、订正和编号。作者对以上语料中的同义词的用词错误进行分析,将其分为以下几类:动词类、名词类、形容词类、副词类、以及不定代词类等。上述错误的成因涉及:1)同义词的词汇意义,2)同义词的使用语境,3)同义词的搭配,以及4)母语负迁移的影响等。 基于以上实验结果,作者建议:一)英语同义词的辨别可借助于:1)同义词的语义成分,2)同义词的风格意义,3)同义词的感情意义,4)同义词的搭配,5)同义词的强弱程度,6)同义词的使用域等。二)同义词的教学可采用以下几种方法:1)利用语料库进行同义词教学,2)通过搭配教授同义词,3)通过句型操练教授同义词,以及4)通过Grid设计同义词教学等。
其他文献
听力教学在英语教学中正占据着越来越重要的地位。它的重要地位在二十一世纪大学实用英语这套教材中得到了充分的体现。在这一教材中听力占了主导地位,而在以往的许多大学英语
本研究的受试者是164名江苏省青年管理干部学院的非英语专业二年级学生。首先,作者要求他们完成一次听力测试,该听力测试的内容包括2007年12月的全国大学英语等级考试(四级)的
在汉语“没(V)什么”结构中,当其中的“什么”不表疑问时,句子可以表示两种意义:全部否定意义,即“没(V)任何……”;部分否定意义,即“有一点儿,有一些…”。对于部分否定意义的成因,学界
杰克·伦敦的《铁蹄》在美国无产阶级文学作品中占有十分杰出的地位。在这部作品中,杰克·伦敦真实地道出了美国资本主义及人道主义的本质,揭露了美国社会生活中惊人的阶级矛盾