论文部分内容阅读
被动结构是英语中的一种特殊结构,之前很多语言学家从句法的角度比较关注英语中主动结构与被动结构的区别。系统功能语法指出在语篇中,对主动结构与被动结构的不同选择将会产生不同的语篇功能。在全球联系越来越紧密的今天,科技英语的地位越来越举足轻重,众所周知,被动结构是科技英语语篇中重要的特征。本文在前人研究基础上,以系统功能语法的代表人物Halliday提出的语篇功能中的主位结构、信息结构理论结合主位推进理论为理论框架,从系统功能语法的角度来分析英语中被动结构在科技英语语篇中的语篇功能。论文随机选取了二十五篇科技英语短文,对其中的被动结构进行分类,并从主位结构和信息结构的角度来分析被动结构,而后从功能语法和主位推进理论角度对所选取的科技英语语篇中的被动结构进行语篇层面上具体的讨论。本文分别从主位结构、信息结构,以及主位推进的视角揭示了被动结构如何在科技英语语篇中实现其语篇功能。英语被动结构在科技语篇中实现的语篇功能为:凸显焦点功能、对比焦点功能、突出话题功能、引入话题功能、转换话题功能、以及语篇衔接功能。凸显焦点功能、对比焦点功能、突出话题功能、引入话题功能、转换话题功能主要通过被动结构的主位结构和信息结构来实现,而语篇衔接功能则通过主位推进理论来实现。此外,本研究发现主位推进中的平行型与延续型和被动结构关系紧密,同时平行型与被动结构在科技英语语篇中的语篇功能之一的对比焦点功能也紧密联系,而延续型与转换话题功能也密切相连。被动结构在科技英语语篇中实现对比焦点功能和转换话题功能的同时也实现了语篇衔接功能。从而说明这六种语篇功能并不是孤立存在的,是相互联系的,一个被动结构在同一科技英语语篇中往往同时具有多种语篇功能。