非语言信息在交传中的基本结构和功能

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国不断深化改革及对外开放战略的长期实施,国内对高水平口译员的需求越来越大。要想成为一名合格的专业口译员,学生需要付出大量的精力进行口译练习。对于学生而言,提升口译能力的方式可分为两种,校内课堂的学习和练习以及校外的口译实践。然而,对于学生而言,校外的实践机会更难得。因此校外实践经历非常值得记录下来,进行分析和总结。本文正是笔者对自己一次口译实践的分析和总结。2018年10月,笔者有幸担任了全球职业网球教练员协会C级网球教练员培训班的译员,提供现场课堂交替传译。授课教师都是现今活跃在网球界一线的教练和裁判,具有丰富的赛事经验。他们的发言内容让网球爱好者受益匪浅,且节奏轻快、非语言信息丰富,整场培训亦以视频方式录下,适合反复观看分析。由于发言人讲话间隔较短,所以在大部分情况下笔者进行的是无笔记交传。这就使得笔者可以观察发言人的整体仪态和变化,而不仅仅靠听来获取信息。故本文从非语言信息角度切入,综述了过去非语言信息相关研究及其对口译的引领,重点探讨发言人身势语对译员的影响。研究表明,发言人的点头、手势、脸部表情及身体姿势等都能够对译员的表现起到积极作用。译员如果能够善于留意发言人的非语言信息,可以帮助其减轻工作压力,提升翻译质量。同时,考虑到现在大部分课堂教学材料己刨去非语言信息,所以笔者在此建议尽量使用影像资料作为教学材料并提供模拟口译的机会,以提高学生解读非语言信息的能力,为学生创造一个逼真的口译环境。
其他文献
立足国家"丝绸之路经济带建设"重大战略布局,按照自治区党委建设"丝绸之路经济带交通枢纽中心"的工作目标,结合新疆综合交通运输发展现状,研究提出新疆建设丝绸之路经济带交
本文以戏剧舞台的变化为切入点,重点分析了从传统舞台到现代舞台的几种变化形态所导致的舞台物理和心理距离的变化,并对随之所产生的舞台幻觉、戏剧贫困化、戏剧假定性、戏剧
公立医院绩效制度改革具有极其深远的意义,它是公立医院改革的核心。其主要目标是坚持以促进提高公益服务水平为指导的宏观管理思想,根据现阶段医院绩效制度改革中所存在的弊
情感是一个人素质结构中的重要组成部分,对人的发展至关重要。然而,长期以来由于受到“应试教育”和教育教学评价体制的影响,教育者往往过分注重学生的认知教育,而忽视学生的
供应链中的牛鞭效应现象严重影响企业的库存和成本,影响供应链的运作效率,减缓牛鞭效应对企业具有重要的意义。通过"啤酒游戏"实验描述了供应链中的牛鞭效应现象,根据"啤酒游
在机器人排爆这种特殊应用场合,如何实现机器人可靠的自主导航是关键。基于机器视觉的自主导航方式与传统的GPS导航、拖线或无线遥控等引导方式相比具有行动灵活、抗干扰能力
<正>近年来,珠海市人大常委会紧扣改革主题,坚持贯彻监督法、预算法,运用"互联网+大数据"思维,把联网监督作为开展工作的重要抓手,不断丰富和完善预算联网监督系统,引领推动
丹·扎哈维(Dan Zahavi,1967-),目前享誉英美和欧洲的中青年现象学家,丹麦哥本哈根大学终身哲学教授,主体性研究中心主任,著名的胡塞尔学者克劳斯·黑尔德(KlausHeld)的弟子
本文阐述了狐狸绒纤维的形态结构和基本物理性能,通过测试对比,分析了狐狸绒与山羊绒、超细绵羊毛在细度、长度、密度、摩擦、强度等方面的差异,详述了狐狸绒产品的低温染色工艺
本文是一篇研究语音识别技术辅助汉英交替传译的实验报告。报告以吉尔的交替传译精力分配模型为理论基础,探究了语音识别技术辅助汉英交替传译的可能性,分析语音识别技术对人