中美社会语境中称谓语的比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:nancyqi117
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
称谓语是语言的重要组成部分,并与文化有着密切的联系。汉英称谓语体系是在各自的文化背景下形成的,必然存在很大的差异。论文采用比较的方法对汉英称谓语进行研究。为了便于比较,文中的汉英称谓语仅限于中国和美国社会语境中使用的称谓语。在中美两种社会语境中,恰当的使用称谓语都被认为是一种礼貌的表现。本文的理论由两部分构成:其一是Scollons的人际礼貌与权力;其二是顾曰国的礼貌原则。前者是在西方文化背景下提出,在一定程度上具有普遍性,它不仅能够很好地解释英语称谓语使用的礼貌现象,而且能给予汉语称谓语使用的礼貌现象以一定程度的解释。后者是在中国文化背景下提出,能够比较充分地解释汉语称谓语使用的特别礼貌现象。论文先从亲属称谓语,社会称谓语,姓名称谓语以及代词称谓语四个方面对汉英称谓语体系进行了系统的比较,汉语称谓语体系比英语称谓语体系复杂得多。接着论文运用Scollons的礼貌系统理论分析了中美两种社会语境中称谓语使用的礼貌系统的特点。在中国社会语境中,权势关系仍然是人与人之间的主要关系,年龄和社会地位差异是导致权势产生的主要因素。因此,等级礼貌体系是汉语称谓语使用的主要礼貌体系,大量亲属称谓语和头衔的使用就是证明。在美国社会语境中,等同关系已经超越权势关系成为主要的人际关系,因此等同礼貌体系是英语称谓语使用的主要礼貌体系,首名的广泛使用证明了这一点。然后,论文分析了两种社会语境中称谓语使用的礼貌策略问题。美国社会语境中称谓语使用的礼貌策略是参与礼貌策略和独立礼貌策略。中国社会语境中称谓语使用的礼貌策略除了参与礼貌策略和独立礼貌策略以外,还有贬己策略,尊人策略,恰当称谓策略,文雅策略和态度和善策略。接下来,论文分析了造成汉英称谓语差异的深刻的文化根源,如中国文化重视集体主义,美国文化重视个人主义;中国文化重视亲属关系,美国文化忽视亲属关系;中国文化重视联合家庭,美国文化重视核心家庭;中国文化是过去时间取向,美国文化是未来时间取向;中国文化重视高权力距离,美国文化重视低权力距离。最后,论文讨论了跨文化交际中称谓语的使用问题。称谓语的误用源于谈话双方缺乏对目标文化的了解以及本国文化的干扰。因此,在跨文化交际日益繁荣的今天,人们必须增强文化敏感性,尽量采用目标文化的称谓方式或者就称谓语的使用进行协商,才能促进跨文化交际的顺利进行。
其他文献
"小人物也可以感动世界。"Rainbow Laurel,寓意着通往幸福美好的桥梁和胜利与荣誉的彩虹与月桂,组成了天佑万荣物业管理公司的英文名。这家诞生于2010年的物业管理公司,自成立
地下停车库的汽车尾气污染物以一氧化碳数量最多、危害最大。为了保证车库内的良好的空气品质与节约能源,需要确定合理的通风量、气流组织形式。本文利用理论计算、CFD数值模
随着数字电路速率及时钟频率的不断提高,在高速系统中,高速信号经过互连线时会产生延迟、反射、衰减、串扰、色散等信号完整性问题。信号完整性问题已成为高速数字系统设计是
我国是世界上最大的中药材生产国,我国的医药产业进入国际医药市场已经成为了必然的趋势,中药将有可能成为我国在国际市场的支柱产业之一。然而由于我国的中药种植分散,没有形成
本文主要研究近代(1840年-1949年)女子教育与妇女体育之间的关系,分别从纵向、横向的角度阐述近代女子教育与妇女体育产生的原因、表现的形态以及内容等,分析近代女子教育与
在电子信息产业高速发展的经济形势下,建立一套科学有效的电子信息产业技术创新能力评价指标体系,对于重新认识产业的技术创新能力,从而制订有效措施以提升产业竞争力,具有非常重
不同国家、不同民族的人们在相互交流的过程中,语言间的互为借用是个普遍的现象。日语中借用了大量的外语词汇,尤其是二战后借用了大量的英语外来语;另一方面,为数不少的日语词汇
多种来源的哺乳动物细胞,在诱导凋亡的过程中都会表达乙酰胆碱酯酶(acetylcholinesterase, AChE)。种种证据表明,AChE在凋亡细胞中起促进凋亡的作用。为了研究AChE在凋亡情况
本文以『日汉同形异义词词典』里收录的汉字词汇为中心,对中日同形异义语进行了分类和对比分析。其主要内容概括如下:1.关于同形语的先行研究。首先对同形异义词进行了定义,然后
随着中国改革开放的迅猛发展,今日的中国比以往任何时候更需要一大批合格的译员,对口译理论和教学法的需求也比以往任何时候更加紧迫。传统的口译研究是一种静态研究,很少关注翻