【摘 要】
:
新闻标题被视作“新闻报道的眼睛”,它以简练的文字浓缩新闻的基本内容,提炼新闻事实精华吸引读者,在新闻报道中起着独特的作用。在当今世界,跨文化、跨国度交流愈发频繁,传媒翻译在此过程中也扮演着不可或缺的角色。传媒翻译研究以及翻译质量控制需得到广泛关注。本报告重点关注中英文新闻标题翻译,旨在为传媒翻译研究提供个人建议。基于笔者在Meltwater(一家外资新闻咨询公司)的翻译实习经验,本报告将对Melt
论文部分内容阅读
新闻标题被视作“新闻报道的眼睛”,它以简练的文字浓缩新闻的基本内容,提炼新闻事实精华吸引读者,在新闻报道中起着独特的作用。在当今世界,跨文化、跨国度交流愈发频繁,传媒翻译在此过程中也扮演着不可或缺的角色。传媒翻译研究以及翻译质量控制需得到广泛关注。本报告重点关注中英文新闻标题翻译,旨在为传媒翻译研究提供个人建议。基于笔者在Meltwater(一家外资新闻咨询公司)的翻译实习经验,本报告将对Meltwater新闻监测报告(双语信息服务产品)进行解读和分析,并充分展示笔者实习过程中所遇到的具体翻译案例分析、翻译问题解剖以及翻译策略规划。整体而言,本报告通过梳理并总结英文新闻标题行文规律与特点,针对不同标题翻译问题提出相应的翻译策略,指导商业用途下的新闻标题翻译,为新闻翻译贡献微薄之力。
其他文献
目的对优质护理服务模式在重症医学科的应用效果进行分析。方法本次研究对象为入住我院重症医学科的120例重症患者,按随机数据表随机分为实验组和对照组,两组各60例,实验组给
教授:本例是前列腺癌合并症状不典型膀胱癌患者,属多原发位癌,临床上极少见。其容易漏诊,应予认识并重视。现请主管医师报告病历。
Professor: This case is a patient wit
目的研究西医联合柴胡加龙骨牡蛎汤治疗脑卒中后抑郁患者的效果。方法选取我院2017年5月至2018年4月收治的68例脑卒中后抑郁患者作为研究对象,按照随机数字表法将其分为对照
今天提及“二王”,往往讲的是王羲之,很少涉及王献之。关于王羲之与王献之艺术创作的研究、其后价值评论的消长,这两个方面的问题既与艺术本体的认知有关,也与不同时期政治、社会
为将微磁检测原理应用于钢杆淬硬层深度的定量检测,设计了可同步检测切向磁场强度时变信号、磁滞回线和巴克豪森噪声信号的多功能传感器,从3类微磁信号中提取出共8项特征参数
寡糖,尤其是糖缀合物中的寡糖链,在生命过程中的细胞识别、信号传导和受体调节现象中扮演着重要的角色,高效液相色谱、毛细管电泳、质谱、核磁共振、荧光标记糖电流式剂阵列分析
在高速列车牵引电机结构设计时,使用仿真软件(如ANSYS)进行结构的冲击振动强度分析是十分必要的,在ANSYS软件的瞬态动力学分析中,因为不能直接施加加速度载荷而需要使用大质
目的 研究前列腺特异性抗原(PSA)灰区患者术前检查与其前列腺穿刺阳性情况的相关性。方法 回顾性研究2011年3月~2016年3月在沭阳县中心医院泌尿外科和徐州市中心医院泌尿外科就
目的观察自拟退黄汤干预新生儿黄疸临床疗效。方法采用经皮测黄疸仪监测足月产正常新生儿黄疸指数,选择541例日龄〈72h的新生儿,随机分成治疗组和对照组,治疗组273例,对照组2
兼爱思想是墨子创立的,是其思想的基本观点,它是在一定社会历史条件的基础上形成和发展的,是平等、没有差别的爱,对社会起着重要作用。共享发展理念是党在十八届五中全会中提