鲁迅的翻译思想和策略

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韦努蒂的异化翻译理论从忠实与通顺、文本选择、文体和语言选择等方面对异化翻译策略做了阐释,认为异化翻译是彰显语言和文化之异的翻译,提出选择翻译非主流的文本或用非主流的语言翻译都可以达到异化的效果。其理论传入我国后,开启了国内翻译界重新探索归化异化的高潮,上世纪五四新文化运动那场直译意译之争和鲁迅的翻译实践被重新讨论。一部分学者为鲁迅的翻译冠以“异化”的名号,认为其翻译中的“欧化”相当于韦努蒂笔下的异化。而另有学者认为鲁迅的翻译是直译,而直译并不能与韦努蒂笔下的“异化”相提并论,因此不认同鲁迅的翻译是异化翻译。然而不可否认的是,鲁迅翻译思想中的某些部分与韦努蒂的异化理论不谋而合。那么究竟在哪些方面两者相关?既然两者相关,那么鲁迅的翻译能否被称作异化翻译?如果可以,又是在哪些方面最能体现出韦努蒂的异化思想?这就是本文力求探索的问题。本文以韦努蒂异化理论中的要点为理论框架,分析鲁迅翻译思想和策略,以挖掘出两者相关的部分。研究将表明是,鲁迅的翻译可以被称为异化翻译,其中对外国文本的选择是最能体现韦努蒂异化翻译理论的一方面。
其他文献
目的:观察金属硫蛋白驱铅片对铅中毒儿童血铅水平,血锌、铁、钙、镁、铜含量,血红蛋白的影响,以及对临床症状的改善情况,探讨MT对儿童铅中毒的治疗效果及可能的作用机制,对治
报道了以尼罗罗非鱼吉富品系为基础群体 ,使用混合选择方法进行选育所产生的选育系F3 的选育效果及其评价。在青岛、广州及蚌埠三个试验场 ,F3 的日增重率分别比对照系的日增
<正>若是按照当前《管理办法》对股权众筹合格投资者的监管要求,唯一高兴的恐怕是券商。2015年,股权众筹期待"开天辟地"。伴随着政策的推进,股权众筹正在渐渐成为一股新鲜力
在现今商品经济飞速发展的社会里,广告如同空气一样无处不在,充斥着社会的每一个角落,扮演着极其重要的角色,也因此引起了人们的广泛重视和极大兴趣。广告创作的目的是为了推
桂柳官话是西南官话的一个分支,主要分布于广西的北部和中部,是广西的第二大方言。对桂柳官话进行深入研究,有助于进一步认识近代共同语的发展及其演变的轨迹。本文选取了桂
对战术弹道导弹目标的探测预警是反导作战的关键,预警时间直接制约着反导武器系统的作战效果。对预警时间窗口进行了数学描述;分别建立了战术弹道导弹(TBM)被动段的弹道模型
随着网络技术的快速发展,"互联网+"时代已经到来。不少地方的党委和党组织顺应时代和科技的发展,把网络技术引入党建工作中,利用微信、QQ、微博等建立了党建信息化平台,努力
社会的发展带动了国家经济,而水利工程项目作为国家经济发展的支柱性产业之一,其施工管理尤为重要。以当前水利工程项目施工阶段质量管理工作开展的情况为基础,结合近年来的
目前沥青混合料高温稳定性的试验方法较多,且各个试验采用的评价指标和原理均有不同。为此,在不同试验方法取得结果的基础上,选用典型的室内车辙试验与力学试验方法进行沥青
目的:进一步观察湿润烧伤膏对治疗褥疮的疗效,寻找最理想的治疗方法。方法:通过对26 例不同原因所致褥疮的治疗,探索湿润烧伤膏对治疗褥疮病人最合理的用药方法,创面的变化及