【摘 要】
:
二十一世纪,经济文化交流活动日益频繁,人与人之间的交流也越来越紧密,拥有着绚烂多彩民族风情的新疆越来越受到世界各地的游客和学者的关注。本翻译项目选自斯坦因的《中国
论文部分内容阅读
二十一世纪,经济文化交流活动日益频繁,人与人之间的交流也越来越紧密,拥有着绚烂多彩民族风情的新疆越来越受到世界各地的游客和学者的关注。本翻译项目选自斯坦因的《中国新疆地区考古和地形勘测之初步报告》前半部分,这是斯坦因在1900年5月-1901年5月进行的第一次中亚探险,并根据考察与考古发掘的成果而写成的通俗著作。报告共分为五个部分,译者以尤金·奈达的功能对等翻译理论为主,纽马克的交际翻译策略为辅,分析文本特点并结合翻译实例分析,从词汇,句子,文化三个层面,采用一词多义,长句的重构,被动句的翻译法解决翻译难点,最后总结翻译的心得体会。通过译者对翻译过程中的遇到的疑难点的分析,本文讨论了翻译方法的应用并总结了翻译经验和心得体会,以期能为涉及跨文化交际领域的文本翻译提供一些参考。
其他文献
从实用性角度阐述了分布式外刊资源共建共享服务系统的设计目标、开发与运行环境、系统功能与特点,并从技术角度对该系统实现的关键性技术和核心问题作了简要说明。
首先综述国内外数字图书馆的异构资源数据集成技术的主要成果,研究聚焦于能够较好的实现数字图书馆异构数据集成的集成架构和集成方案,针对前者研究了基于传统数据仓库、虚拟数
以军队院校图书馆信息网络系统(Milins)为研究对象,以第二炮兵工程学院图书馆为实例,采用多维数据模型,运用Microsoft的SQL Server 2000设计实现一个数据仓库。通过“维度的渐变性
在图书馆评价过程中,很多概念既具有模糊性,又具有动态变化性,本文基于动态模糊依赖关系理论,对图书馆的用户评价进行分析研究,提出了动态模糊依赖关系分析评价法,并通过具体
针对传统方法存在数据存储速度慢,容量小的问题,提出一种加密环境下大数据特征集并行存储方法.采用MMSE算法对大数据特征集进行优化处理,以获得并行的大数据特征集.在加密环
自保温墙体主要是指采用轻集料砌块,复合保温砌块,加气砼砌块,加气砼板,页岩多孔砖等具有热阻大的墙体材料及相关的保温砌筑砂浆.本文对应用中存在的问题进行分析探讨.
<正>10月30日,首届黄梅禅宗高峰论坛暨千僧斋祈福法会在湖北省黄梅县举行。中国佛教协会会长传印长老,中国佛教协会副会长、四祖寺方丈净慧长老,香港旭日集团总经理杨勋居士,
本文是一篇口译实践报告,以2015年以色列外交部国际合作中心专家来宁考察的陪同口译作为基础,描述了此次口译实践活动的背景、任务特点、相关的译前准备工作。结合实践过程中