《八个男人》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoxiaozhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译项目是美国黑人作家理查德·赖特作品汉译项目的一个子项目,即英语小说集《八个男人》汉译项目。项目负责人是本报告作者的导师薄振杰教授。作为项目组成员,本报告作者负责第5-8个故事的翻译工作。本报告基于《八个男人》中的第6个故事《巴布》的翻译实践撰写完成。《巴布》讲述了这样一个故事:一个白人画家去非洲旅行,在路上撞伤了黑人男孩巴布。因为巴布唱赞美诗非常好听,能给画家带来灵感,所以他就把巴布带回了巴黎,最终却被巴布误认为上帝而杀死。在这个故事中,巴布所唱的10首赞美诗既切合了巴布的心情,又串联起了整个故事,起着非常重要的作用,也是本文翻译的一个重点和难点。所以本报告着重探讨文中赞美诗的翻译。考虑到委托人的翻译要求是既要忠实于原文、传递原文特色,又要符合汉语表达习惯、文笔流畅,再结合赞美诗与诗歌的高度相似性,作者选取了许渊冲教授提出的"三美论"作为指导原则,结合上下文语境,揣摩巴布的心情,来传递原文的意美;利用同义词替换、词序和语序调整以及声母重复和叠韵等一系列具体方法来再现原文的音美;并在意美和音美的前提下,尽力传递原诗的形美,做到"三美"的统一,使译文读者能"知之"、"好之"、"乐之"。本报告是对"三美论"与赞美诗翻译结合的一次尝试性探索,希望能为赞美诗翻译提供借鉴。
其他文献
大学语文课从语言层面对学生产生精神品质和文化素养两方面的教育与影响,在高等教育人才培养体系中有其自身独特性,它重在通过对民族优秀语言的习练给学生个人提供一个安身立命
随着现代信息技术的快速发展,其在企业管理中的应用也越来越广泛.在企业营销管理中、物流管理和人力资源管理等方面都发挥着非常重要的作用.通过采用现代信息管理技术,提高了
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为特蕾西和罗斯·阿罗维夫妇编著的《工作记忆优势》中的第七章“纵贯一生的工作记忆”。原章节主要探讨了工作记忆在人一生中的发展
目的:比较胞磷胆碱钠胶囊和吡拉西坦片治疗脑梗死的疗铲和不良反应。方法:随机双盲双模拟对照试验。试验组105例(男性55例,女性50例,年龄61a±s12a),每日口服胞磷胆碱钠胶囊9粒
我国的煤炭资源储量十分丰富,但开采的过程却很难,随着经济的迅速发展,科技水平也不断提高,技术的发展也给瞬变电磁法带来了不小的变化,帮助人们在煤矿开采工作中做出更加科
期刊
随着岩土工程施工强度不断加大,工程施工力度和支护难度的也不断加大.由于深基坑支护施工难度的不断提升,深基坑支护结构也得到了创新和完善.本文主要介绍了岩土工程深基坑支
目的探讨前列腺增生症汽化电切术后排尿困难的原因.方法:对278例前列腺增生症汽化电切术后部分病人发生排尿困难的回顾性分析.结果 18例病人拔除导尿管后即发生排尿困难,另13
自上世纪五六十年代德国经济崛起时大规模招募"外籍劳工"以来,德国逐渐成为移民国家。目前,德国人口中约五分之一有移民背景。据德国联邦统计局2011年底发布的年度统计数字,