西默农侦探小说《黄狗》的符号学分析——与柯南·道尔的《魔犬》比较

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aihuibulai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选取20世纪法语侦探文学代表人物乔治·西默农的《黄狗》作为分析对象。本文采用符号学方法进行分析,通过与19世纪侦探小说大师柯南·道尔的《魔犬》对比,揭示西默农对先驱者的继承及其为侦探文学所带来的创新。 本文采用法国符号学大师、巴黎学派创建人、现代符号学之父格雷马斯(ALGIRDASJULIEN GREIMAS)的符号学理论,从以下三个层面对两部小说进行分析:符号.叙事表层(行动素模式、叙事程序、经典叙事程序);文本层(形象/主题/价值分析);意义表现层(实用分析)。通过这些分析揭示两部小说的异同:一方面,《黄狗》的总体框架并未脱离传统侦探小说先驱们所开辟的道路,传统侦探小说中的探长、探长助手、凶手、嫌疑人等人物形象都在西默农小说中出现。另一方面,西默农摈弃了传统的推理破案方法,代之以西默农破案法:“同情”,即深入被观察者内心去体会他们的感受,从而找到破案线索。此外,传统侦探小说的价值观以法律价值为中心,而西默农小说的价值观则强调社会价值,旨在社会正义的维护,而非法律尊严的维护。
其他文献
本文运用目的原则分析四福音书中所记载的耶稣话语,其目的在于运用现代语言学及相关理论学说来解读对于人类历史影响比较深远的历史著作。从现有的圣经语料入手,力图分析四福音
语言变异作为人类语言发展过程中较为常见的现象,在人类交际过程中起着很重要的作用。人类语言随着社会因素(如年龄,性别,阶层)的变化,或者其他语言因素(如语境)的变化而产生变异。近
本论文紧跟最近翻译研究中出现的社会学转向的呼声,秉承翻译研究中始终遵循的跨学科性研究精神,着力于翻译的社会学取向的研究,通过借鉴社会学、哲学等其他学科资源,从抽象、宏观
作为20世纪上半叶美国文坛的一名巨匠,威拉·凯瑟长期以来一直受到评论界的广泛关注。斐然的文学成就,尤其几部描写19世纪末20世纪初奋斗在美国中西部的拓荒者小说为她赢得了