论文部分内容阅读
研究目的编译中文版精神健康态度量表(ATAMHS)并检验其信、效度,初步建立应用于精神科的中文版精神健康态度量表,对山西省精神卫生中心170名专业护理人员进行测量,初步探讨此量在我国文化背景下的适用性。研究方法在获得原量表曼彻斯特大学John A Baker教授翻译和使用授权后,严格遵照测评量表跨文化调试流程指南,对ATAMH量表进行严格的翻译、回译。首先由2名美籍华人护理专家及2名具备良好英文水平的护理学研究生对量表进行翻译、回译,而后由5名国内护理专家对译稿进行评价,经多次修改后形成预试版本量表。而后进行预调查,着重检测初步译文语言及量表信效度,经过适当调整后形成量表终稿,进行正式调查。采用SPSS18.0分析数据,对中文版精神健康态度量表(精神科专用)进行信效度研究。研究对象预调查阶段采取便利抽样方法,选取山西医科大学护理学院研究生30人、山西医科大学第一医院精神科护士30人;正式调查阶段采取整群抽样的方法,对山西省精神卫生中心符合纳入标准的170名护理人员进行问卷调查。研究结果1、量表条目的分析与筛选条目分布:对量表的33个条目进行描述性分析,计算其均数、标准差,各答案频数及构成比,所有条目任一答案的选择率均未超过80%,无明显呈偏态分布的答案,所以此方法无条目删除;变异系数法:采用变异系数法,删除每个维度中变异系数小于25%的条目,采用此方法将删除条目23;t检验:将所有被试的量表总分按由高到低的顺序进行排列,将两端各占27%的被试分别命名为高分组和低分组,用t检验来检验高分组的得分是否明显高于低分组的得分。删除条目3,12,23,24,25,26,30,32;相关系数法:计算每个条目与其所属方面得分的相关系数。删除相关系数较小(<0.4)的条目。通过该方法建议删除的条目有条目3,7,10,11,12,26,30,32。终量表的确定用以上4种方法筛选条目,至少3种方法保留者入选。终量表包括33个条目,其中照顾与控制12条,治疗愿景6条,帮助的困难性4条,积极态度4条,词义辨析7条。2、量表的效度分析内容效度:在经过专家组的评价,本研究评价结果显示CVI=0.931,所有条目的CVI均>0.800。结构效度:探索性因子分析与英文量表结果一致,该量表KM0=0.667,卡方值1461.844,自由度528,P<0.001,表示适合进行因素分析。最终共提取5个公因子,累计贡献率为77.25%。3、量表的信度分析总量表的内部一致性信度为0.788,各因子与总量表的Cronbach α系数为0.741~0.828,分半信度为0.723。说明该量表具备良好的可靠性与稳定性。研究结论经过对中文版精神健康态度量表(精神科专用)的编译及信效度检验,检测结果显示,此量表测量简单易实施,适合在我国精神科护理人员中进行大规模应用。