论文部分内容阅读
存现句是汉语特有的一种句子。存现句结构特殊,对动词有特殊的要求,而且有特殊的表达功能,无法用其他句式代替。这种句式虽然现在被学界重视并着手研究,但是仍然有许多问题没有被界定和分析,这导致在第二语言教学中,留学生难以理解掌握汉语存现句,教师也难以说明出现偏误的原因。而目前对留学生习得汉语存现句的研究并不多见,尤其针对少数民族更是少之又少。 本文通过对朝鲜族学生和韩国留学生分别进行的语言调查问卷,分析他们在习得汉语存现句中存在的偏误类型、出现偏误的原因,以及针对这些偏误应采取哪些相应的教学对策。通过分析,朝鲜族学生和韩国留学生在习得汉语存现句时往往对存现句的ABC三段结构认识不足,应在教学中强化他们对存现句句首处所词、句中动词的认识,并通过大量的、有针对性的练习,引导学生更好地理解和掌握存现句。 本文共分为四章: 第一章:绪论。本章重点阐述了文章的选题意义、研究目的、主要研究方法。并对汉语存现句的研究现状和作为第二语言的汉语存现句教学与习得研究进行综述。阐明本文研究的必要性。 第二章:韩国留学生习得汉语存现句的偏误研究。本章通过对朝鲜族学生和韩国留学生汉语存现句的问卷调查所进行的偏误归纳和分析,区分了存现句中存在句与隐现句偏误的相似与不同之处,并对存现句中介词、方位词、动词使用偏误,以及句式转换出现的偏误进行了重点分析。这几种偏误是朝鲜族学生和韩国留学生容易出现的偏误。 第三章:韩国留学生习得汉语存现句偏误产生的原因及其对策。本章根据第二章对几种偏误的归纳分析,总结存现句中所体现的汉民族认知与韩国人认知方面的差异,并试图分析母语对学生习得存现句的干扰,从而找出第二语言教学中汉语存现句教学所存在的问题以及针对这些偏误采取相应的教学对策。在教学中需注意针对存现句ABC三段格式进行训练;A段中避免介词的出现;B段中注意区分状念动词和瞬间动词,从而判断动词后“着”、“了”的使用;防止学生因为存现句难学而回避。这些都是我们在教学中应当注意的。 第四章:通过留学生习得汉语存现句偏误反观存现句特点。本章根据前三章的分析,深入思考汉语存现句这一句式的特殊性:独特的信息结构和认知特点。 第五章:结论。