论文部分内容阅读
在我国众多的喜剧小品中,赵本山的作品无疑是喜剧小品中的上上之作,代表着中国喜剧小品的发展水平。他的喜剧小品同京剧、相声等国粹一样,成为每年春晚不可或缺的精品节目。赵本山也以诙谐幽默的语言、滑稽可笑的表演为自己赢得了“中国喜剧小品之王”的美誉。他的小品语言也成为了众多学者相继研究的对象。文章对赵本山喜剧小品的语言研究进行了检索,发现大多数研究都着眼于其话语的幽默性研究,人们只探究了语言幽默的认知机理、修辞效果及特色风格等,较少有人对语篇衔接——语言幽默性产生的一种重要手段进行详尽的研讨。基于此,本文对赵本山戏剧小品的语篇衔接手段的讨论也是一种新的尝试。韩礼德和哈桑的语篇衔接模式将主要的语篇衔接手段分为结构性衔接和非结构性衔接两大类,非结构性衔接主要分为语法衔接和词汇衔接。文章认为语篇衔接在赵本山喜剧小品的生成中起着至关重要的作用。在借鉴了国内外学者在语篇衔接的研究成果的基础上,文章从非结构性衔接入手对赵本山喜剧小品语篇中的衔接现象进行探究,以期发现非结构性衔接在其小品构建中所起的作用及其特点。文章首先对赵本山喜剧小品中的语篇衔接及其分类做了简要的介绍,明确了本文以非结构性衔接为理论框架,而非结构性语篇衔接主要通过语法衔接手段和词汇衔接手段来实现。然后,文章采用定性分析的研究方法,以赵本山喜剧小品中的语篇衔接现象为语料,尝试在非结构性衔接的理论框架下,分别对赵喜剧小品语篇中的语法衔接手段及词汇衔接进行手段进行了探究和分析。通过实例分析发现:1、非结构性衔接手段不仅可以有效衔接语篇的各部分,而且可以创造出如幽默、讽刺特殊的交际效果,衔接手段运用的好坏直接关系到喜剧小品语篇的优劣程度。2、语法衔接手段主要促成了句段间的衔接,词汇衔接手段除了衔接的功能,还能创造出特定的修辞效果。3、词汇衔接是赵本山喜剧小品语篇中最为常见的衔接手段,通过衔接词的选择及成语和东北方言的大量使用,不仅可以营造特定的喜剧效果,突出其喜剧小品的地方特色,还可以丰富其小品语篇中的衔接形式。研究表明,在赵本山喜剧小品语篇构建中,语篇衔接功能主要通过衔接词的选择来实现,为其小品喜剧效果的生成服务。衔接词的选择也要依赖于一定的语用目的。但由于作者的学术视野局限性,论文在分析论证方面还有待提高,对非结构性衔接实现的机制和途径分析还不够深入,有待今后进一步研究。