【摘 要】
:
随着时代的迅猛发展,国际交往的日益渐增,外来词以其旺盛的生命力,将新观念、新发明、新事物不断带入我们的生活中,极大地丰富了汉语词汇,丰富了人们的表达方式。外来词是汉
论文部分内容阅读
随着时代的迅猛发展,国际交往的日益渐增,外来词以其旺盛的生命力,将新观念、新发明、新事物不断带入我们的生活中,极大地丰富了汉语词汇,丰富了人们的表达方式。外来词是汉语词汇系统的有机组成部分,它使汉语词汇系统愈发充盈,当汉语对部分领域和事物无法进行表义时外来词可以及时弥补这一空白,高度汉化的外来词凝结成词根,大部分补充了汉语的基本词汇并使汉语表义体系更加完善和表义能力更加强劲。汉语由于自身鲜明的特点,其在吸纳外来词方面有着悠远的历史并有别于其他语言。外来词的融入可以视为不同语言文化的相互复制与传播,这种相互影响作用的结果恰巧可以与反映文化进化规律的模因现象相吻合。语言是文化的载体,语言模因是模因论提出以来探讨较为集中的分支领域,语言模因被认为是人类思维传播在语言角度的基因学解读,它大体揭示了人类语言与思维在历时与共时角度的传播规律, 本文通过对外来词汉化过程进行分析,探析其在引进方式、发展变化以及规范使用过程中所体现出的语言模因现象,从而在这些方面为外来词使用过程中产生的一些特殊语用现象作出解释,同时为语言模因论的研究进行多角度的补充。
其他文献
目的 :探讨治疗糖尿病肾病 (DN)慢性肾衰竭的较理想治疗方法。方法 :将 2 9例糖尿病慢性肾衰竭患者按中医辨证分为脾肾气阳虚型、脾肾气阴虚型、肝肾阴虚型和阴阳两虚型 ,分
1LB-240型摆式犁是一种结构新颖的水平换向犁。其主要特点是:在工作中采用梭式作业的方式,犁体能交替向左右翻土。与单向犁相比,其优点在于:耕地无开、闭垄,地表平整,降低了耕后整地
从具有影响的国际学术期刊近几年发表的文章看,关于企业文化的研究热度逐渐降温,但是,值得注意的是,用定量方法对企业文化理论的研究却逐渐受到学术界的关注。为此,本论文从员工心
本文就房地产中介服务业在政府机构管理、行业经营方面存在的问题进行了总结,同时提出一些改进建议,对于房地产中介服务业规范经营、健康发展具有很好的指导意义。
“冷战”后时代是一个“单极”势力与“多极”势力较量与斗争的时代;欧盟是欧洲一体化道路上的具有里程碑意义的一个特殊的区域性组织,它所拥有的现有实力和潜在实力是任何一个
目的探讨老年重症急性胰腺炎(SAP)患者的临床特点。方法回顾性分析本院2011年1月~2013年6月住院老年SAP患者(≥60岁)临床资料65例,并与同期48例非老年SAP患者(<60岁)对病因学
目的:探讨肝硬化合并自发性腹膜炎(SBP)的中医学病证特点及其辨证论治思路。方法:依据经典文献、我科既往研究和临床经验及1993年11月中国中西医结合学会消化系统疾病专业委
对水波干涉演示实验投影纹的光学分析表明,“厚薄说”和“透镜说”对投影纹的解释均不能成立.运用光的电磁理论,方能圆满解释投影纹的成因.
The optical analysis of the wa
中学思想政治课教学是我国义务教育阶段必不可少的一环,伴随着课程改革的步伐,思想政治课的课程设置和教材有了很大的变化,但是中学思想政治课教学仍然存在着明显的不足。因此,对
电视剧《风车》具有鲜明的北京文化特色。全剧主线清晰,情节曲折,构思巧妙,人物塑造具有典型性和代表性,多角度地反映了现实生活,通过复杂的人物关系揭示了人性的深层矛盾,蕴