论文部分内容阅读
空间维度词是对具有一定形状的事物的特定部位或部分所占据的空间的量进行说明的词语。(注1)如“高·低”、“深·浅”、“大·小”等词。本文以认知语言学为理论支撑,基于词典与语料库的调查,对日汉两语空间维度词“高·低”的多义现象进行分析和研究。全文由七部分构成。第一部分是前言。提出了本研究的动机、目的以及研究方法。人类认知世界的基本过程是由具体到抽象。即人类首先通过具体的空间来认知抽象事物。那么表现在语言上,人类如何用表示具体概念的空间维度词来表达抽象概念的?各语义之间又存在哪些必然联系呢?探明这些问题正是本文的研究目的。第二部分是“高·低”的定义和先行研究。本文采用“高为由下向上距离大,离地面远;低为由下向上距离小,离地面近”的定义。“高·低”的先行研究分为三部分。即,日语先行研究、汉语先行研究、日汉对比先行研究。通过先行研究发现,有关空间词的论著主要是围绕“上·下”、“前·后”等空间方位词的语义研究。空间维度词的研究理论主要是语法学和心理学。从认知语言学角度对空间方位词“高·低”进行的研究屈指可数。第三部分介绍了本研究的研究理论。本文主要利用了意象图式、原型、范畴、范畴化、隐喻、转喻等认知语言学的六个概念。第四部分介绍了调查概要。本文的调查概要包括调查对象的选定、调查方法和调查结果三方面。“高·低”的语料选自日语词典《新明解国语辞典(第六版)》、汉语词典《现代汉语词典(第五版)》、以及日语书面语均衡语料库、汉语CCL语料库。依据语义关系对词典与语料库抽出的语料进行分类整理。第五部分是对日中两语“高·低”的语义分析。重点揭示了在“高·低”复数意义中,“高·低”的原型义,各义项和二者之间的相互关系。即在日汉两语中,空间意义为“高·低”的原型义,以此为核心扩展为其它四个义项。各语义之间的关系参照图2和图3。第六部分是日汉两语“高·低”的语义范畴的对比研究。日汉两语“高·低”通过转喻和隐喻,向声音、时间、数值、状态四个抽象概念扩展方面基本一致,但在语言表达和使用上存在不同。第七部分是结语。通过对日汉两语言中“高·低”的各语义之间和使用情况的对比,明示两者的相似点与不同点。这些相似点与不同点在一定程度上反映出两种语言的特点。