《创造之母:美国内战期间南方奴隶主女性》(第二章)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tireda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告,翻译原文为《创造之母:美国内战期间南方奴隶主女性》(第二章),作者德鲁·福斯特是现任哈佛大学校长和杰出的历史学家,主要研究领域为美国南方与内战史,本书为作者的六本杰出著作之一,对于美国内战期间南方女性的历史研究有着重要的意义。本报告的主要内容分为四部分:第一、翻译项目介绍,包括项目的背景、目标、意义等。第二、翻译项目研究背景,包括理论基础和原文介绍。本翻译项目的理论基础为功能对等理论。第三、翻译难点与翻译方法:背景知识的收集与理解,翻译文本中的长句、难句的处理。译者需要查阅大量中英文的相关背景资料,包括学术专著、期刊上的文章以及相关翻译理论书籍。在翻译过程中用到的翻译技巧主要有:增译法、省译法、转换法等等。第四、总结在翻译过程中得到的启发、教训和仍待解决的问题。
其他文献
本研究以复杂论为基础,以12名英语专业学生为研究对象,以键盘记录软件Inputlog为研究工具,每2周一次,连续18周(一学期)跟踪记录学生利用电脑写作的结果,旨在揭示英语写作水平
本文对2019年广州市中考第25题进行深度剖析和解读,结合试题的重难点和易错点,提出在日常教学中如何实施"以退为进——有序夯实基础和以小见大——逐步提升学生核心素养"的教
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
开展一题多解提升学生思维宽度,开展试题拓展提升学生思维深度,提炼基本图形让解题变得具有灵魂,通过对一道模拟题的研究给今后的教学带来一点启示.
目的:探讨健康教育在护理手足口病患儿中的意义和重要性.方法: 针对新入院的患儿及家属对手足口病相关知识的需求,采取交谈、小讲座、宣传册等形式进行健康知识宣教.结果:186例
目的:探讨提高小儿额部头皮静脉穿刺针柄翻转180度方法及优点。方法:将240例额部头皮静脉穿刺分为实验组和对照组各120例。对照组采用常规方法中的针头直接固定或者抬高尾针法
一种新兴的技术,自旋电子学目前正处于发展日寸期,很多新的现象和应用随着科学技术的发展和人们认识水平的提高将会不断被揭示和发现。
对宁波白溪水库利用大坝下游原施工围堰改建成下游反调节池的挡水堤及其优化设计作了介绍。它既节省了工程投资,又为水库管理和安全监测提供了便利条件。
针对云南丽江观测井水温自2012年来处于趋势上升状态这一现象,分析了该井的水文变化过程,利用Piper图、Schoeller图和氢氧同位素等方法,对其地下水化学特征及与周围水体的水