新奴隶叙事视域下《已知世界》的解构式解读

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:playallprogram
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱德华·P·琼斯(1950—)是二十世纪杰出的美国非裔作家。其作品《已知世界》一经出版便受到了评论界的广泛赞誉。小说以黑人奴隶主亨利·汤森的死亡为主线展开叙述,描绘了内战前在美国南方奴隶制控制下的弗吉尼亚全景。尽管《已知世界》是一部关于奴隶制的叙事作品,但其并没有盲目地继承十九世纪盛行的传统奴隶叙事的叙事特点,而是对传统奴隶叙事所描绘的奴隶制史学提出了质疑与挑战,并试图从根本上改变读者对奴隶制以及奴隶制叙事作品的固有印象。本文以新奴隶叙事理论作为指导,在对《已知世界》进行文本细读的基础之上,分别从人格面具,神秘虚构元素,以及叙事进程三方面剖析作者琼斯对传统奴隶叙事的解构书写。在人物形象方面,小说打破了传统奴隶叙事中白人与黑人、压迫者与被压迫者之间泾渭分明的界限,颠覆性地展现了一幅奴隶制下美国南方社会令人震惊的画面:即黑人可以成为奴隶主,白人也可以成为奴隶;在神秘虚构元素方面,琼斯借助小说中的虚构地理背景、亡者灵魂、传奇民间故事和超自然事件,对传统奴隶叙事中过于注重真实性的书写技巧提出了质疑;在叙事进程方面,通过刻画不同人物角色的不同经历和选择,琼斯在小说中构建起多样化的奴隶叙事模式,进而凸显了传统奴隶叙事中“文字—身份—自由”固定叙事进程的不合理性。本文最后指出,《已知世界》颠覆了传统奴隶叙事的内容和形式,并试图呈现那些隐匿在传统奴隶史背后的奴隶经历。正是借助这些鲜为人知的历史成分,琼斯修正和丰富了奴隶制及奴隶叙事文本的内涵,并为非裔美国作家重新审视历史提供了一个范例。
其他文献
海洋是我们的故乡。它始终与艺术创作有着不解之缘。面对广袤似宇宙的海洋,我们总会迸发出无尽的艺术创作灵感。然而现在存在着许多的环境污染问题,每年都有大量海鸟海龟因误
量子点发光材料(QDs)因其光色可调、发光峰窄、色纯度高等独特的发光性质而受到了广泛的关注。特别地,QDs具有可溶液加工性,采用溶液加工的方式制备的量子点发光二极管(QLEDs)表
本报告翻译材料源文木选自《武寅日本研究文集》中第四章第三节《中国与日本:邦交正常化与关系正常化》的部分内容,主要介绍了中日外交关系和双边关系的曲折发展进程,分析了中日关系长期不稳定发展背后的深层次原因及未来的发展趋势。该翻译材料属于政治历史性文本,既有对历史事件和事实的客观描述,又有带感情色彩的表述,用词严谨,表达正式,具有较高的学术性和可读性。中日题材的汉英翻译涉及三种不同的语言和文化,知识涵盖
外泌体作为一类活细胞分泌的粒径在30-150nm的小囊泡,包含有诸多母体细胞携带的生物信息。越来越多的研究表明外泌体的产生与传递与许多疾病的生理进程密切相关,是探索疾病机
本文为笔者在北京真实世界设计挑战项目培训担任现场交替传译的实践报告,主要介绍了笔者完成口译项目的情况,包括译前准备、项目实施和项目评估。报告以丹尼尔·吉尔的口译理解公式为理论基础,结合从项目中挑选出的代表性案例,从语内知识和语外知识两方面分析了本次口译实践。语内知识方面从词汇、句子和长段落三方面进行分析,指出了在词义变化把握、中英文句子转换和复杂段落翻译方面的不足,提出了提升听力分析协调能力和中文
本研究在玉米/大豆带状套作条件下,采用两因素随机区组设计,设置五个不同的行间距:大豆净作(SS表示净作),套作下行间距分别为30cm(IS30,IS表示玉米大豆套作下的间距)、45cm(I
玛丽·齐默曼是美国当代著名剧作家与戏剧导演。她的戏剧作品改编自不同国家以及不同时代的文学作品,获得了学界关注。学者们对齐默曼作品的研究多集中于对其戏剧改编特点的
不同的学习者在学习中体现出不同的感知学习风格偏好。针对这一情况,教师应当在教学中及时归纳班级里学生的感知学习风格总体倾向,并关注每个学生独特的学习风格。只有这样,
近年来,汉语在美国外语课程中发展迅猛。2005年,美国高等院校的中文项目有263个,2012年增加到450个,到了 2014年增至515个。中文教学范围也从东西两岸延伸至中西部。(刘乐宁2
《我不知那阴郁的幻象》这首声乐作品选自歌剧《海盗》,是朱塞佩·威尔第早期的作品之一,在他众多的优秀作品中这一首鲜为人知。这首作品是威尔第从严谨且端庄的古典主义创作