论文部分内容阅读
语言的基本功能是社会交际,在实际交往中,语言的基本单位是篇章。指称关系是一种重要的篇章衔接手段。它能够使篇章简洁,结构紧凑,从而使篇章成为前后衔接的整体。由于汉维两种语言在使用指称关系构成篇章时各有特点,指称关系的对比研究对第二语言教学和翻译实践有重要的指导意义。
本文共分五部分。第一部分是引言,概述了研究的必要性和意义、前人的研究成果以及本文的语料和研究方法。
第二部分概念介绍,主要介绍了篇章、衔接、衔接与连贯等一些篇章语言学的基本概念以及篇章对比的不同类型。
第三部分指称关系,论述了指称关系的定义、作用和种类,确定了衡量指称关系的三个标准。
第四部分统计与分析,这是本文的重点部分。首先,我们对6篇短篇小说和2篇散文中的2977个句子进行统计,得出了它们中的指称词语的统计数字。根据统计结果,对比了汉维语指称关系的异同。其次,在理论方面进行了分析,总结出造成不同点的原因。通过对比分析,可以看出汉维语中的指称关系既有同又有异。第三人称和零式指称在汉语中用得较为广泛,而其他人称和原词复现在维吾尔语中更为常见。
第五部分为本文的结语。这一部分总结了汉维两种语言在使用指称手段生成篇章时的相似性和差异性,也提出了后续研究中应加强的部分。