【摘 要】
:
市场营销是引导产品或服务从生产者流向消费者的过程。随着国际贸易不断深化、市场竞争日益加剧,企业在了解消费者购买力的基础上,有针对性地制定营销策略至关重要。该报告的翻译材料选自《营销战略》(Marketing Strategy)第13章内容。本书着重介绍了营销的意义以及如何制定营销策略,其中第13章以西南银行和温莎建筑协会为例,介绍如何利用科技等要素开展市场营销活动。此次翻译实践有助于学生更好地理解
论文部分内容阅读
市场营销是引导产品或服务从生产者流向消费者的过程。随着国际贸易不断深化、市场竞争日益加剧,企业在了解消费者购买力的基础上,有针对性地制定营销策略至关重要。该报告的翻译材料选自《营销战略》(Marketing Strategy)第13章内容。本书着重介绍了营销的意义以及如何制定营销策略,其中第13章以西南银行和温莎建筑协会为例,介绍如何利用科技等要素开展市场营销活动。此次翻译实践有助于学生更好地理解市场营销的意义和途径。本翻译实践是在卡特福德翻译转换理论(Translation Shifts)指导下进行的。卡特福德将‘转换’定义为目的语对原语形式对应的偏离,并将‘转换’分为两大类——层次转换(level shifts)和范畴转换(category shifts)。他又将范畴转换进一步分为结构转换、类别转换、单位转换和系统内转换。我在翻译过程中遇到的困难主要来自三个方面:第一,词汇。第二,语法——被动句、倒装句等的翻译。第三,长难句和复合句。为了使译文在准确传达原意的同时流畅自然,我运用翻译转换理论指导了翻译实践。词汇层面,我参照类别转换理论,改变部分单词的词性;语法层面,我采用层次转换和结构转换方法,翻译虚拟语气、被动句、倒装句、改变修饰语的位置、更换主语等;句子层面,我以单位转换为指导,分析这些句子之间的逻辑联系、主次关系,重组句子结构。本翻译报告包括四部分:一、交代翻译背景、选材语言特点和介绍本次实践报告的意义;二、交代译前、译中及译后工作安排;三、介绍翻译转换理论、阐述翻译中遇到的困难——词汇、语法、长难句层面,并结合实例分析翻译转换理论如何指导译者进行翻译实践。四、总结本次翻译实践中的不足以及收获。本次翻译实践让我学会如何把该理论与翻译实践更好地结合起来。同时,我也认识到翻译转换理论存在局限性。它只涉及到词汇、语法及句子,对段落、篇章和非语言因素未做分析。虽然适用于译者所选择的管理学文本,但在其他类型文本翻译中需要另外的翻译理论作为补充。本文梳理了我的翻译思路,不仅对我今后的翻译实践具有指导作用,也为其他译者运用翻译转换理论提供了思路。
其他文献
中国早在夏商周时期就出现了兴盛的酿酒业,传承千年,酒与酒文化在人们的生活中占有极为重要的地位。宋元时期酿酒工艺的改进,刺激了酒与酒文化的蓬勃发展;跌宕起伏的时代背景造就了文士阶层独特的审美,涌现出无数优秀的文学与艺术作品;制瓷工艺在此时也获得了长足的进步,取得了较多成果。三者相互碰撞,对瓷制酒具的生产和使用产生了深远的影响。本文阐述了宋元时期酒文化的发展历程,对各时期流行的酒类进行分析以及对其酿造
2015年3月,李克强总理在政府工作报告中提出了“互联网+”战略理念,通过近几年来国内对于互联网的应用,可以将“互联网+”的概念理解为企业通过互联网平台及其带来的网络信息技术资源和交流与企业自身的产业经营实现相互融合的升级战略。同时,国家旅游局也下发了关于旅游行业的“互联网+”征求意见稿,自此,拉开了旅游业互联网的革命。一部分旅游公司提前在互联网业务上进行布局,通过利用“互联网+”的战略方式,进行
节能环保产业为我国确立的战略性新兴产业之首,其发展不仅能够调整我国经济结构,还能促进生态文明的建设。逐步跟上我国人民对于日益增长的环境质量要求。目前,节能环保产业已成为我国经济的支柱型产业,但其在发展中尚存众多问题。如:企业规模整体较小、产业发展不平衡、企业融资困难等。而其节能环保产业需要大量研发,因此具有较大的风险性和不确定性。仅仅依靠市场机制的调节作用无法使其突破发展瓶颈,因此就需要政府的干预
尼古拉·卡普斯汀是二十世纪三十年代具有突出个人风格及成就的作曲家、演奏家及改编者,他擅长于将古典音乐爵士乐的特征融于自己的作品之中,形成自己独有的风格。作品《第二钢琴协奏曲》(Op.14)是一首体现其独特音乐语言、编制较为庞大、音响效果较为丰富的一部作品。迄今为止,专为电子管风琴而编配的卡普斯汀的作品及同类风格的作品数量稀缺。笔者将本作品第三乐章的编配与演奏作为研究对象,研究其在电子管风琴上的编配
贝拉·巴托克(Bela Bartok,1881—1945)是二十世纪杰出的钢琴家和作曲家,也是享誉世界的民族音乐学家。他穷尽一生,行走于山间村落,收集、整理、记录近万条匈牙利等地的民间音乐,让世人重新认识了匈牙利这一珍贵文化。作为二十世纪现代音乐开拓者之一,巴托克将匈牙利民间音乐元素与现代作曲技法相结合,形成了独具特色音乐风格,成为众多学者研究的对象。《第二钢琴协奏曲》的创作历时两年完成,这是巴托
2015年9月,中共中央政治局会议出台了《生态文明体制改革总体方案》,在此方案中第一次明确提出“建设绿色金融体系”的目标,并指出支持金融机构大力发展绿色信贷,鼓励发行绿色信贷资产证券化产品。2020年9月,习近平总书记在联合国大会上指出中国力争于2030年前实现“碳达峰”,于2060年前实现“碳中和”。在此背景下,绿色金融将发挥重要的作用,大力发展绿色金融成为政策导向。近年来,随着国家不断支持绿色
风能作为重要的可再生能源,备受世界能源消耗大国的瞩目,风电市场规模稳步快速增长,风电逐步成长为主流能源的趋势明朗。随着风电进入规模化、快速发展的平价时期,风电的价格竞争优势日益增强。在“十四五”规划和“碳达峰”“碳中和”目标的大背景下,风电作为低碳燃料与清洁电力的主力军,将大踏步的迈入全面发展新时代。风电产业技术密集性及外部性特点,使得其对风电政策的依赖性极强。当前,我国风电产业政策由于企业所处区
在全球经济下行严重,经济增长速度逐渐放缓的背景下,我国非金融企业尤其是国有企业也陷入资产负债率过高的境地,背负着沉重的债务压力,同时较高的财务杠杆率也限制了企业进一步发展。为合理降低企业杠杆率,政府提出去杠杆的政策要求,使得供给侧改革应运而生。2016年,国务院发布《关于市场化银行债权转股权的指导意见》第二次提出市场化债转股,在第一次政策性债转股的基础上,希望负债过高的国有企业可以本着以市场化为原
安全生产是改革发展稳步向前的坚实保障。近年来,随着国家政策的大力扶持,安全生产责任保险在各地区试点实践中取得一定成效,我国安全生产形势逐年好转,初步发挥了责任保险制度在安全生产领域事前风险防范、事中风险控制、事后损失补偿的积极作用,成为安全生产领域的重要支撑。较发达国家而言,我国正处于安全生产事故高发阶段,完善安全生产管理体系能够有效降低风险发生频率,减少经济损失和人员伤亡。文章在理论分析的基础上
水生态对于人类活动有着重要意义,不仅影响人类日常生活,且对经济的可持续发展有着至关重要的作用。我国“十四五”规划明确指出水环境保护要更注重“人水和谐”。水生态系统作为一个复杂系统其健康受众多因素影响,随着经济社会的不断发展,水环境和水生态系统遭到严重破坏,因此在水环境治理的同时更应注重水生态的修复。区域水生态系统健康状况评价是一种综合评估工具和技术手段,能有效识别水生态系统的实际状况,进而给出相应