论文部分内容阅读
演讲作为一种艺术性的活动在当今全球化的时代起着重要的,不可替代的作用。为了能够更好地发表、解读并欣赏演讲,我们需要演讲修辞批评理论的指导。然而,提及演讲修辞批评的传统,西方处于绝对的中心地位,来自其他文化的传统因受到歧视而被忽视了。因此,本文将尝试着比较演讲修辞批评的西方传统和中国传统,找出它们的相似点及差异,并同时探索这些相似点及差异如何影响演讲中的跨文化修辞互动。
通过概述修辞、演讲及演讲修辞批评在西方及中国的演变发展,本文发现轴心时代中国和西方在演讲方面有许多相似的修辞思想。但是,从轴心时代到20世纪经过漫长的不同发展之后,中国的演讲修辞批评逐渐地衰落了;而西方的却得到了充分的发展并形成了一套相对成熟的理论。经过回顾,本文指出西方演讲修辞批评其实质是研究演讲者与受众之间的权力互动,这正是它区别于中国演讲修辞批评之处。
为了展示那些相似点及差异对跨文化演说的影响,本文分析了两个演讲:美国总统比尔·克林顿在北大的演讲及朱镕基总理在麻省理工学院的演说。这两个例子表明演讲实际上是一种修辞互动。在互动过程中,受众通常居于优势而演讲者则处于相对不利的地位。受众在决定演讲者的行为及演讲结果方面起关键性作用,但演讲者却可以利用各种各样的修辞手段,例如认同和施压,来影响他们之间的权力关系。这两个案例分析还表明文化差异,尤其是演讲修辞批评传统的不同,可能对跨文化演讲中的权力关系产生重要影响;因此,对比修辞在跨文化演讲中起重要作用。
最后,本文为中国的演讲者和受众提供了一些有益的借鉴并希望由此能使人们给予修辞应有的重视,激起更多研究对比演讲修辞批评的兴趣,同时发起真正意义上的对比演讲修辞批评实践。