历史类文本翻译中文化缺省的翻译补偿——以《萨拉米斯战役》(节选)的汉译为例

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hxhbj2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化缺省意为省略作者及其意向读者共有的相关文化背景知识,是翻译中不可忽视的重要部分。通常,为了使行文简洁且提高交际效率,作者会省略与意向读者共有的文化背景知识。意向读者阅读特定的文化语境时,这些缺省信息可以被激活,从而使读者获得连贯的语义理解。然而,目的语读者无法调动语言之外的各种因素来帮助理解,因此无法形成语义连贯,从而影响了他们对异国文化的理解以及对译作的感受。因此,解决语言差异,尤其是文化差异的有效方法便是“补偿”。翻译补偿可以在一定程度上弥补译文中的缺省信息,增强译文读者的语义连贯性。翻译补偿是以目的语为主,根据文本的类型和翻译的目的,修复或弥补翻译过程中的潜在或发生的损失。在文化缺省翻译补偿中,有许多翻译补偿策略可以采用。总体上可以分为显性补偿和隐性补偿。巴里·特劳斯的《萨拉米斯战役》是一本关于战争的历史类的著作,为读者呈现了栩栩如生的战况,各种西方文明,社会风俗都跃然纸上。许多隐含的历史文化背景,古希腊文化信息等包括其中,因此译者要意识到原文中出现的文化缺省,并以消除文化缺省带来的意义真空为目的,进行翻译补偿。笔者分别从显性和隐性的角度采取了一系列翻译补偿策略,比如通过直译添加脚注,释义,文本内增译以及目的语替代等。通过这篇翻译实践报告,笔者希望进一步证明翻译补偿的重要性,以及翻译补偿对促进跨文化交流具有重大意义,同时也希望帮助译文读者更多了解世界历史。
其他文献
目的比较环孢素(CsA)±雄激素和CsA+艾曲波帕(EPAG)±雄激素不同治疗方案的血液学反应及生存情况,探讨CsA+EPAG治疗初诊AA的疗效及预后影响因素。方法分析2018年9月至2021年9月于郑州大学第一附属医院初诊的149例再生障碍性贫血(AA)患者的临床特征,按治疗方式不同分为CsA±雄激素组和CsA+EPAG±雄激素组,根据疾病严重程度分为极重型再生障碍性贫血(VSAA)、重型再生障
学位
目的我国是胃癌大国,胃癌由于早期缺乏典型的临床表现,容易被患者忽视,而我国胃癌的筛查普及率低,所以部分患者发现时已经丧失了手术机会。癌症的诊疗不仅会给家庭及社会带来巨大的负担,对患者更是造成难以挽回的损害,使患者的生活质量严重下降。影响患者生活质量的因素有生理、心理和社会因素,部分因素是不可逆转的,其中心理因素是影响癌症患者生活质量的可调控因素。本文通过测量非手术胃癌患者压力和社会支持水平,旨在探
学位
背景髓系肉瘤(MS)作为急性髓系白血病(AML)的一种特殊类型,其临床表现复杂多样,疾病进展迅速,生存期短。由于MS临床罕见,其预后危险因素尚不清楚,缺乏统一的预后分层和诊疗指南。目前大多数随机临床试验将MS患者排除在外,同时,MS的罕见发病率使得对其进行大规模临床试验难以实现。关于MS的研究多数为个案报道和小样本的回顾性分析,需进一步明确影响MS预后的相关危险因素,从而指导临床分层治疗。预测模型
学位
当前,科学技术发展迅速,各国之间的文化交流互鉴也日益密切,使得国内的图书引进事业有了蓬勃的发展,其中信息型文本图书就占据了相当一部分,本实践报告涉及的翻译项目《IBM传》即属信息类文本。《IBM传》是计算机行业历史丛书之一,记录了IBM诞生、成长为商业巨鳄、经历危机时期、新世纪中的IBM四个过程。语篇衔接作为语篇研究的重要内容,对于翻译研究具有深远意义。根据韩礼德-哈桑的衔接理论,语篇衔接手段主要
学位
<正> 要做好一件事,总要努力认识这一件事情的客观规律,按照一定的程序和方法去做,这样就能取得比较好的效果。在工业领域里,开发研究或建设一个工程项目,也要按照一定的程序和要求去办。在工程
期刊
本模拟报告主要是针对初级译者的自我修正现象进行分析和研究,以寻找改进策略,提升初级译者在翻译过程的流畅性和翻译的质量。本翻译项目主要采用交替传译的方式,交替传译具有时效性、不可预测性等特点。随着世界政治、经济、文化交融不断加深,中国举办的各种中外交流大会日渐增多,国际会议上的交替传译工作成为沟通交流的重要桥梁。初级译员需要脑记与笔记相结合,对其考验大、要求高。口译过程中,口译的流畅性是影响口译输出
学位
如今,随着全球化程度日益加深,世界各国、各地区文化交流日益频繁。中国在积极推进中国文化“走出去”的同时,也在不断学习和接纳外国文化。在文化交流中,翻译起着至关重要的作用。历史类文本的翻译有利于文化交流,因为“历史是一面镜子”,“以史为鉴”可以让我们更好地了解别国的文化传统,并为自身的发展获取经验。本文是基于西方历史著作《萨拉米斯战役:拯救希腊和西方文明的海战》的汉译实践而撰写的报告。该书属于历史类
学位
科技发展是当今社会的焦点之一,特别是世界进入信息化时代后,随着各国人民生活水平的提高。今天,人们对各种科技产品越来越关注。作为世界顶级的科技公司之一,微软公司开发的Windows操作系统无处不在,其升级换代也是科技发展和创新的热门话题之一。科技类文本不仅具有专业性和逻辑性,而且在推出此类产品的发布会上,由于与社会和人们的生活密切相关,其语言类型富有灵活性而且十分简洁;此外,此类体裁还具有深刻且耐人
学位
中国是世界上人口最多的国家,也是世界上领土面积第三大国家,因此城市交通对于中国而言十分重要。根据中国城市轨道交通协会2018年统计报告,截至2018年底,我国(不含港澳台)开通城市轨道的城市共有35个城市,包含交通运营线路185条,运营线路总长度5761.4公里。拥有运营线路超过4条,且换乘站在3座及以上,实现网络化运营的城市有16个,这些城市的地铁运营线路共4354.3公里。但各个城市的地铁运营
学位
在医学研究和工业生产中,常需要比较不同治疗方法或产品质量的差异,但有时在试验中会产生成本和道德问题,因此研究者希望使用较少样本就得出比较可靠的结论。本文基于排序集抽样早期失效数据,使用序贯的试验方法,设计了一种基于排序集抽样的序贯precedence检验方法,以实现在不损失太多检验功效的情况下达到节约样本的目的。本文给出了此检验方法详细的试验过程,包括排序集抽样过程和序贯寿命试验过程,并给出了使用
学位