文体学视角下的学术著作翻译

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yh920927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从文体学的角度出发,以节译Lexis and Creativity in Translation:A Corpus-basedStudy为例,研究学术著作的文体特点和翻译策略。首先,本文简要介绍了学术翻译的现状以及文体学的研究方法;接着本文以实例为基础,运用统计、对比等分析方法,从语音、语相、词汇和句子几个层面对学术文本的文体及翻译进行了剖析,最后据此总结出学术著作的翻译原则。
其他文献
知识在供应链竞争中已经成为一种重要的战略性资源。知识的顺畅流动不仅有助于改善和提高整个供应链网络的效率,降低其运行成本,而且可以促进资源的有效整合,最终提升供应链
研究硫化体系对丁腈橡胶(NBR)/氢化丁腈橡胶(HNBR)并用胶性能的影响。结果表明:过氧化二异丙苯(DCP)/三烯丙基异氰脲酸酯(TAIC)硫化体系胶料的t10较长,加工安全性、物理性能、耐热老
语言是文化的载体,在对外汉语教学中,教授语言的同时必定会涉及文化内容和文化知识背景。虽然在文化教学方面,已经有许多的专家学者进行了相关研究,但是,将地域文化资源与对
<正>近年来,随着丙烯腈下游各行业的不断发展,全球丙烯腈需求量不断增长,其中亚洲地区尤其是中国经济发展迅速,对丙烯腈的需求增长表现尤为突出。中国汽车工业的快速发展,带
<正>综合实践活动课程是《基础教育课程改革纲要(试行)》规定的小学到高中都开设的必修课程。这门课程的设立,是我国基础教育课程体系的结构性突破,为学生的发展开辟了面向生
许慎的《说文解字》是第一部运用“六书”理论全面分析汉字的专著,历来研究者颇多。但第一个对《说文》进行研究的是唐代的李阳冰,其后小徐(南唐徐锴《说文解字系传》)和大徐(宋初
本文从音变造词的角度出发,考察了40组粤方言韵尾交替词。通过比较分析它们的具体用法和表现,对粤方言中这一现象的性质和词义关系提出了一些新的看法。本文内容主要分为四个
新世纪以来我国语言学界出现了一个被称为“语言生活派”的学术团体,该团体重视语言资源和语言功能的保护与开发,重视语言生活的观察与研究,重视语言生活的健康与和谐,李宇明
近年来,我国人民的生活水平在逐渐提高,农村地区城镇化发展的步伐越来越快,而农村城镇化发展对区域经济的发展也产生了巨大影响。河南地区作为我国重要的经济发展区域,城镇化
双及物结构是人类语言具有的普遍现象。双及物结构是一种句法结构,它涉及了三个论元,即施事、与事和受事。双及物结构在语义上涉及“受事在施事和与事之间的转移”,即在此结