中级商务汉语教材中的语言练习分析

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wys8800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国国际地位以及国际影响力的日益提高,汉语在跨文化交际以及国际经济贸易中也发挥了巨大的作用。并且在“汉语热”的逐步升温下,在中国工作和生活的外国人越来越多,对商务汉语学习的需求也日益增长。练习作为内容“实践”的一部分,在商务汉语的学习及教学中必不可缺。本篇论文在交际功能法原理的指导下,以中国进入新世纪之后出版的三种中级商务汉语教材中的练习题为研究对象(分别是《新世纪经贸汉语中级教程》、《新思路商务汉语综合教程(第三册)》以及《新丝路中级商务汉语综合教程(商务篇)》),归纳总结不同教材练习题设置的优缺点及可取点,并结合问卷调查和对教师、学生访谈的方式,对教材中的练习题(题型和内容)进行详细地阐述和研究,为今后的中级商务汉语教材的练习编写提出了六点建议。分别是:一、适当地增多实践性、交际性、任务型的练习;二、增加语音、听力和口语的练习;三、全面增加练习语言要素和言语技能的练习题;四、及时更新练习题、增加关于文化知识的练习五、增加练习题的趣味性和互动性;六、增加商务性的练习题。
其他文献
遥感线性构造定量解译分析,因兼具遥感获取相关地面信息全面快速性、经济实用性,以及定量分析结果的直观可描述性特点,而被作为地质构造分析的常用手段。但在实际应用中发现,不同时期的遥感影像其线性构造解译结果存在差异,进而导致相关定量分析结果存在差异。对此,本文以矿产资源丰富、植被受季节性变化明显的大兴安岭塔源地区为例,选取了春(2014年04月15日)、夏(2014年06月02日)、秋(2016年09月
现如今,随着工业水平的不断提高造成了化石能源的大规模利用,进而造成了环境污染、能源枯竭等一系列问题,因此,很多科学家致力于研究电催化水分解电极材料以制取燃烧热值高、清洁无污染、便于储存和运输氢能来代替传统的化石能源。但由于电催化水分解阳极材料产氧过程中所需电位过大、稳定性较差等问题已逐渐成为该领域研究的瓶颈。因此我们通过简单的直接元素固相合成法及氩弧焊技术合成了一系列过渡金属磷化物并通过三个部分的
在国家推进城镇化建设的驱动下,新乡村建设已成为我国解决乡村问题的重要途经。随着市场经济冲击影响的不断加大,乡村社会已经发生了剧烈的变化,大量人口外流,使得乡村人口结构失衡,乡村生活方式也发生了较大的转变,乡村公共活动日益减少。同时,由于对城市生活的向往,乡村物质空间建设呈现出对城市空间的简单模仿复制,导致乡村公共空间脱离村民实际需求。相比于传统时期,当下公共空间并不能吸引公共活动的发生,乡村公共生
本文是一篇以《幸存者:二战期间的英国商船海员》(第三章)为例,针对海事历史文献语言特点的汉译原则以及方法的实践报告。海事历史文献的翻译要考虑两个方面的问题:(1)历史文献类文章的语言严谨性以及叙述性,(2)海事类专门用语的翻译。本文作者在翻译《幸存者:二战期间的英国商船海员》一书时,发现从中国人的思维角度理解英文撰写的英国历史较为不易,因此如何以中国人的思维正确传递出这些历史事实,是一个重要问题。
文章以“感情”和“情感”为例,从形名搭配角度辨析这一对近义词。文章综合运用定性和定量分析方法,在语料库的基础上,研究了“感情”和“情感”的形名搭配差异情况。文章以
背景:胰腺神经内分泌肿瘤(pNET)是一种罕见的异质性肿瘤,其发病率不断上升。当前pNET的分期标准仍然有限且存在争议。同时,化疗对总生存的影响尚未完全确定。深入研究pNET的预后因素将提高诊断和治疗水平。基于大数据进一步分析和改良分期,同时研究其对化疗及化疗人群选择的作用具有重要研究价值。目的:本研究旨在探讨胰腺神经内分泌肿瘤(pNET)的流行病学趋势和临床影响。确定对分期标准的可行改进,并调查
近年来,随着我国农村地区对金融业务的需求越发旺盛,村镇银行这一具有特殊定位的银行业金融机构应运而生,村镇银行的出现为县域及农村地区经济发展注入全新活力。村镇银行的平稳有序发展是我国振兴乡村经济的重要保障,具有极高的政治意义与经济意义。结合目前发展现状看,我国村镇银行的发展已经逐步走向正规,相关金融架构逐步趋于完善,但仍应清楚的认识到我们与国外成熟金融市场的类似村镇银行的金融机构相比,在经营理念、风
随着我国公路隧道里程不断的增加,特长、大断面、高地应力、深埋等隧道也随之出现,各种技术及工法也不断涌现,但是隧道掌子面塌方、突水突泥等工程事故依然存在,特别是在浅埋破碎段大断面隧道工程的施工上。因此,很有必要对浅埋破碎段大断面隧道掌子面的稳定性进行研究,这对指导隧道的安全顺利完工具有重大的意义。本文以重庆市石黔高速公路白水隧道为依托工程,通过隧道围岩力学参数敏感性分析与及GA-BP神经网络反演得到
科研团队作为一种新的科学研究组织模式,由于其适应了科技发展的需要,符合高等学校科学研究的时代特点,能够促进学校发展,提升国家的创新水平,越来越受到有关行政部门重视和
中国的翻译学者开展中国文化典籍翻译研究已有100多年的历史,但中国科技典籍较为系统的英译研究近些年刚刚起步,故开展中国科技典籍的英译效果研究能够让世界更好地了解中国传统文化。本论文以《天工开物》、《孙子兵法》和《黄帝内经》3部科技典籍为个案研究对象,开展定性与定量研究,尝试运用传播学理论探讨中国科技典籍英译效果的影响因素。本文作者认为,中国科技典籍的英译效果取决于“译介主体(who transla