论文部分内容阅读
搭配是当前研究的热点之一。二语学习者的搭配使用能力制约着其中介语的地道性和准确性。以往的研究证明二语学习者搭配使用能力普遍偏低。错误分析作为应用语言学的一个学科,是研究学习者语言即中介语的一个有效手段。随着计算机科学的发展和大型语料库及检索软件的出现,应用语料库语言学的方法进行错误分析己经成为第二语言习得研究的重要课题。2003年中国建成及出版了第一个大型学习者语料库Chinese Learner English Corpus(CLEC)。本文以该语料库为基础,运用检索软件MicroConcord,采用错误分析的主要观点,对中国英语学习者四、六级考试作文中的动名搭配错误进行分析,旨在揭示中国英语学习者动名搭配习得上的难点和问题,从而为外语教学提供借鉴。本研究搜集了中国学习者英语语料库的两个子语料库ST3和ST4中所有四、六级考试作文,提取出作文中已经标注了的所有动名搭配错误,通过对索引行的观察和分析,利用聚类分析法的方法将这些错误分成了以下八类:动词与由两个名词构成的并列宾语中的第二个名词的搭配错误;学习者利用已习得的知识“创造”搭配而造成的动名搭配错误;超常搭配;对具有相似意义的动词进行选择时造成的错误;虚化动词滥用;直译造成的错误;对具有相似意义的名词进行选择时造成的错误及其他。接着对这两类具有不同英语水平的学习者的动名搭配输出能力作了独立样本T检验,结果表明学习者的搭配知识和词汇知识的增长并不是同步的,不同水平学习者的动名搭配能力之间并没有显著性的差异。另外这八类动名搭配错误的频率分布说明学习者在写作中经常出现以下三种典型性的动名搭配错误:对具有相似意义的动词进行选择时造成的错误;虚化动词滥用和直译造成的错误。而对这三种典型性的动名搭配错误进行的独立样本T检验又说明不同水平学习者在对具有相似意义的动词进行选择时造成的错误和直译造成的错误上存在着显著性差异,但是在虚化动词的滥用上没有显著性的差异。然后作者通过对索引行或者全文的观察和分析,推断出造成这些错误的可能性原因。最后论文中提出要增加真实、地道语言输入的数量以及提高其质量,如何扩大词汇量,把学习者语料库和本族语语料库引入大学英语课堂等建议;另外学习者自身要积极主动地提高词语搭配的意识,学会使用索引工具在本族语语料库中搜集词语搭配范例,这样可以逐步加强自身的词语搭配能力。