《联邦总理默克尔的施政宣言》翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuangjun_1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《联邦总理默克尔的施政宣言》这篇文章是德国政府一篇较新的政府工作报告,因此此文的翻译对于我们了解德国的国际策略,以及保持两国良好的国家关系都具有重要的实践意义。翻译时原文的有些词在译文中需要转换词类,才能使译文通顺自然,这时词类的句法功能也发生了变化。本文引入句法学,“能对等理论”和翻译学的相关理论作为理论基础,试图通过详细解说和举例,让读者能够充分认识德译汉实践中词类句法功能的转换,并掌握词类转换法的基本规律和翻译方法。
其他文献
2018年夏,暴雨洪涝大范围肆虐,江西、四川、甘肃等地相继告急,桥梁道路被冲毁,民房倒塌,农作物绝收,经济损失惨重;台风接连登陆,甚至出现四个台风共存的少有场景,不仅数量多
尽管"清水衙门"不像资源丰厚单位那样财源滚滚,但也是有权力的。由于它们易被反腐及舆论监督忽略,人们都将目光投向资源丰富的单位和个人,于是"清水衙门"变成了"灯下黑",并成为官员
<正>南浔古镇位于中国长三角城市群的中心腹地,太湖南岸,距今已有三四千年的历史,为湖州首个国家5A级景区,是江南六大古镇之一。独特的建筑格局、深厚的文化底蕴、淳朴的乡风
文中简述了真空膜盒,波纹管的构造特点,应用范围及相应的真空焊接封接工艺方法,文中范例均源于作者单位的产品实例。