论文部分内容阅读
《左传》是我国第一部体系完备、叙事详细的编年体史书,它还是一部非常重要的语言学方面的传世文献。《左传》记载的史实真实性强,覆盖面广,语言又接近当时的口语。而《史记》是我国第一部纪传体史书,记载的覆盖面也很广,历史内容丰富,并且很多内容是承袭《左传》而作,本文就是对两本著作的史实相同部分进行对比研究。当然,由于两本著作可以比较的内容较为丰富,所以本文选取的角度是它们的同义修辞现象。通过对比两本著作可以发现,在记载相同史实内容时,两本著作存在着使用不同词语、结构、句型和对信息进行了艺术化处理等的情况。本文总共有四章,第一章为:《左传》与《史记》的词汇修辞;第二章为:《左传》与《史记》的语法修辞;第三章为:《左传》与《史记》的语用修辞;第四章为:《左传》与《史记》的信息选取和增减。这些语料的内容都是以《左传》与《史记》史实相同部分为依据,在对比中发现它们对同一史实内容使用不同的词、词组结构、句子类型和对信息进行处理的原因,以及它们所达到的语言效果和所体现的作者风格等。通过研究可以发现,造成以上语言差异的存在主要有以下儿点原因:一部分是司马迁本人具有较强的语言运用能力、具有自己独特的语言风格和思想特征等;另一部分是和两个作者所处的社会环境和时代密切相关。本文在对比时,不仅注意到了作者的个人风格特征,还注意到了语言的发展和社会特征等,并力求对先秦两汉语言的发展规律提供有力的佐证。通过对比研究可以得出以下几点体会:第一、单音节词被双音节词取代的语言现象,在《史记》对《左传》相同材料的转述中这种现象是比较普遍的。第二、在《史记》中,数量短语和其主语、宾语搭配的情况已经比较的固定。第三、《史记》对《左传》的材料进行信息处理时,既有对信息内容的增加,也有对信息内容的减省;并从不从角度对信息内容进行了艺术化的处理等。这些现象都充分体现了司马迁高超的语言运用能力。