《地藏菩萨本愿经》的汉—越佛教词语分析及其文化语言学考察

来源 :中央民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiming4636j
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉越佛教词语是越南语的重要组成部分。佛教源于印度并传播到中国、日本、越南、朝鲜等亚洲国家,在漫长的历史发展过程中,佛教的文化、语言与宗教给这些国家留下很深的影响。佛教词语以其丰富的文化内涵被中越两国人民有选择性地吸收并运用于日常生活中。越南佛教不仅源于印度佛教的传播而且还受到中国佛教的影响,其中中国佛教对越南民族的影响最为深刻,其特点集中体现在汉越佛教词汇系统中。本文以《地藏菩萨本愿经》中的汉越佛教词语作为研究对象,并从翻译的角度与语义的视角去研究该经中的汉越佛教词汇;此外,本文根据语言与文化之关系考察该经所传达的文化内涵。首先,本文以越译本的《地藏菩萨本愿经》为基础,同时也参考丁福保的《佛学大辞典》与阮如意主编的《越南语大词典》,从中找出汉越佛教词语,之后考察其词语的来源、内部结构及其文化内涵。从而,阐述该经对越南民族所产生的语言和文化价值。本文从以下几个方面进行说明:首先,简单地介绍《地藏菩萨本愿经》的版本(以下简称《地藏经》),该经的分卷以及主要内容。其次,深入探讨与分析《地藏经》的汉越佛教词语,从中,找出佛教人物词语、佛教教义词语以及跟诸佛菩萨有关的词语。再次,对该经的汉越佛教词语的来源和构造进行分类,找出越南佛教词语独具特色的内容。最后,阐述《地藏经》的佛教词语所传达的文化内涵。
其他文献
期刊
配电自动化在工业发展较为发达的国家得到了广泛的运用,尤其是配电自动化技术在配电系统中的应用,形成了分段开关测控、自动化变电、控制调节电容器组、远方抄表和控制用户负
目前,各国的发展都离不开对能源的索取,因此,全球出现了能源逐渐减少、各种环境污染和温室效应等现象.为了发展可再生能源,改变能源结构,产生了能源革命.电网作为承载能源革
堤坝是汛期挡水防洪的主要水工建筑物,是确保下游居民人身财产安全防御洪水的主要基础性工程设施.渗漏、裂缝、滑坡等是堤坝常见险情,直接危害到堤坝防洪度汛安全可靠性.所以
建筑的质量离不开岩土工程勘察的质量,岩土工程勘察能够为建筑提供更加精确、全面的数据支持,提供必要的地质信息,是建筑的基础和关键环节.在现阶段的岩土工程勘察工作中还存
费尔巴哈的人本主义哲学是马克思人学思想的重要理论来源,其与马克思的人学之间有着内在的逻辑联系;马克思所说的人并不是费尔巴哈的抽象的人,而是现实的人;马克思人学的旨趣
目的探讨多种癌基因蛋白表达与非小细胞肺癌(NSCLC)预后的关系.方法1981~1994年,158例符合条件患者进入本研究.免疫组化方法检测Pan-ras,cmyc,c-erb B2,EGFR和p 53等基因蛋白
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《生态商业:大品牌企业对可持续性发展理念的秉承》一书第三章“生态商业市场优势”(The Eco-Business Market Advantage)。该书
<正>第一期包装危险货物运输从业人员培训班,暨“包装危险货物水路运输从业人员培训”日前在中国青岛成功举办。本次培训由中国包装联合会运输包装委员会主办,中国包装科研测
期刊
本文是一篇关于《策展时代》的翻译实践报告。在校学习期间,本人有幸翻译了日本新闻工作者佐佐木俊尚先生于2011年出版的专著《策展时代》。该书是一本探讨互联网时代信息传